| On Reflection (оригинал) | По размышлении (перевод) |
|---|---|
| And on reflection | И на размышлении |
| I thought I knew you | Я думал, что знаю тебя |
| But as they all say | Но, как все говорят |
| You always lose | Вы всегда проигрываете |
| You find the right face | Вы найдете правильное лицо |
| In every street cafe | В каждом уличном кафе |
| I though I knew the score | Хотя я знал счет |
| But I was wrong again | Но я снова ошибся |
| And when old friends | И когда старые друзья |
| All seem ex-directory | Все кажутся экс-каталогом |
| And when friendship | И когда дружба |
| Seems harder to dial | Кажется, сложнее набрать |
| Then sometimes | Потом иногда |
| Like a 'B' movie ending | Как конец фильма «B» |
| I see life | я вижу жизнь |
| As a series of old cliches | Как ряд старых клише |
| She had the perfect smile | У нее была идеальная улыбка |
| Oh I can see her now | О, я вижу ее сейчас |
| In every movie ad | В каждой рекламе фильма |
| And every back street bar | И в каждом уличном баре |
| I was enchanted | я был очарован |
| In every single way | Во всех отношениях |
| She kept the key but she | Она сохранила ключ, но она |
| Didn’t want to stay | Не хотел оставаться |
| Do you remember | Ты помнишь |
| When we were oh so young | Когда мы были так молоды |
| We saw no end to time | Мы не видели конца времени |
| Our love could never die | Наша любовь никогда не могла умереть |
| Now I’m an old man | Теперь я старый человек |
| Too old for crazy games | Слишком стар для сумасшедших игр |
| But I’ll still dream of you | Но я все еще буду мечтать о тебе |
| Until your image fades | Пока твой образ не исчезнет |
| LEAD VOCALS — Denis | ВЕДУЩИЙ ВОКАЛ — Денис |
