| Let do it
| Позвольте сделать это
|
| Money man
| Денежный человек
|
| Go get your money man, go get that
| Иди, возьми свои деньги, мужик, иди, возьми это.
|
| Go for that shit now, go get your money man
| Иди на это дерьмо сейчас, иди, возьми свои деньги, чувак
|
| Mike Will Made-it bitch
| Майк Уилл сделал это, сука
|
| Ounces in my motherfucking pantry
| Унции в моей гребаной кладовой
|
| Diamonds on a young nigga, dancing
| Бриллианты на молодом ниггере, танцующем
|
| Just dropped some bank rolls on some glasses
| Просто бросил несколько банковских рулонов на очки
|
| Just dropped your bitch off, man that ho so nasty
| Просто бросил свою суку, чувак, такой противный
|
| Huh, all about that paper, can’t miss a beat
| Да, все об этой бумаге, не могу пропустить удар
|
| Yeah, I’ma get some cho-cho, one thing 'bout me
| Да, я получу немного чо-чо, кое-что обо мне.
|
| Yeah, gas up all that old shit, miss me with that
| Да, заправляй все это старое дерьмо, скучай по мне с этим
|
| I could put you frontline, just bring it back
| Я мог бы поставить тебя на передовую, просто верни его
|
| Bring it back, bring it back, yeah
| Верни его, верни его, да
|
| Bring it back, bring it back, bring it back, yeah
| Верни это, верни это, верни это, да
|
| Don’t wanna have to chase you down 'bout no stack
| Не хочу преследовать тебя из-за отсутствия стека
|
| Cause I will blow you back, bring it back, this ho here throw it back
| Потому что я взорву тебя, верни это, эта шлюха, брось это обратно
|
| Yeah, tryna show me that she 'bout it
| Да, попробуй показать мне, что она об этом.
|
| 'Bout it, 'bout it, yeah, shawty 'bout it, 'bout it, yeah
| Насчет этого, насчет этого, да, малышка, насчет этого, насчет этого, да
|
| Take the charger, bad lil shawty say she 'bout it
| Возьми зарядное устройство, плохая малышка сказала, что она об этом.
|
| I gotta come for you, you shot at my lil' partner though
| Я должен прийти за тобой, хотя ты стрелял в моего маленького партнера
|
| The loud wild off the gate, don’t need your molly
| Громкий дикий у ворот, не нужна твоя молли
|
| As a git, you scraped the candy, Mr. Charlie
| Как мерзавец, ты соскреб конфету, мистер Чарли.
|
| Nowadays I ride a foreign by Mr. Charlie
| В настоящее время я катаюсь на иностранном автомобиле мистера Чарли.
|
| I got the game down now, sorry Mr. Charlie
| Я закончил игру, извините, мистер Чарли.
|
| Ayy, she say you so motherfucking hood
| Эй, она говорит, что ты такой гребаный капюшон
|
| But you ain’t no motherfucking good
| Но ты не чертовски хорош
|
| Might be right, gift and a curse, I take it all this blessing
| Может быть, и дар, и проклятие, я принимаю все это благословение
|
| Know you fucking with a real one though, no question
| Знай, что ты трахаешься с настоящим, без вопросов
|
| Partna you gon' get spent on all that flexing
| Партна, ты собираешься потратиться на все это сгибание
|
| So many of us shooting you straight, ain’t no pressure
| Так много из нас стреляют в тебя прямо, это не давление
|
| Hating on that man won’t do you no blessing
| Ненависть к этому человеку не принесет вам никакого благословения
|
| Tryna teach a young nigga flexing
| Пытаюсь научить молодого ниггера сгибаться
|
| Wanna go to war, but you ain’t got no money
| Хочешь пойти на войну, но у тебя нет денег
|
| Worry 'bout these hoes and you ain’t got no money
| Беспокоитесь об этих мотыгах, и у вас нет денег
|
| Mike Will Made-It
| Майк сделал это
|
| Big Trouble, baby
| Большая беда, детка
|
| Ounces in my motherfucking pantry
| Унции в моей гребаной кладовой
|
| Diamonds on a young nigga, dancing
| Бриллианты на молодом ниггере, танцующем
|
| Just dropped some bandos on some glasses
| Просто уронил бандо на очки
|
| Just dropped your bitch off, man that ho so nasty
| Просто бросил свою суку, чувак, такой противный
|
| Huh, all about that paper, can’t miss a beat
| Да, все об этой бумаге, не могу пропустить удар
|
| Yeah, I’ma get some cho-cho, one thing 'bout me
| Да, я получу немного чо-чо, кое-что обо мне.
|
| Yeah, gas up all that ho shit, miss me with that
| Да, заправляй все это дерьмо, скучай по мне с этим
|
| I could put you frontline, just bring it back
| Я мог бы поставить тебя на передовую, просто верни его
|
| Bring it back, bring it back, yeah
| Верни его, верни его, да
|
| Bring it back, bring it back, bring it back, yeah
| Верни это, верни это, верни это, да
|
| Don’t wanna have to chase you down 'bout no stack
| Не хочу преследовать тебя из-за отсутствия стека
|
| Cause I will blow you back, bring it back, it’s on here, throw it back
| Потому что я взорву тебя, верни это, это здесь, брось это обратно
|
| Yeah, I don’t play no games boy, I’m at your head
| Да, я не играю в игры, мальчик, я у тебя в голове
|
| All about the family, niggas took the pledge
| Все о семье, ниггеры взяли на себя обязательство
|
| Now you gotta own up to that shit you said
| Теперь ты должен признать это дерьмо, которое ты сказал
|
| You can’t push us to the edge, Trouble from the edge
| Вы не можете подтолкнуть нас к краю, Беда с края
|
| Hit the gas and we outta there
| Нажмите на газ, и мы уходим оттуда
|
| Do it for the six because we started there
| Сделайте это для шести, потому что мы начали там
|
| I got a girl that used to ride around with 'Pac an' them
| У меня есть девушка, которая каталась с Паком и с ними.
|
| I gotta get it, you came from my lil partner then
| Я должен это понять, тогда ты пришел от моего маленького партнера
|
| Yeah, Richard Mille, heavy on the watch
| Да, Ричард Милль, тяжелый на часах
|
| Extra million just to see the Maybach drop
| Дополнительный миллион только для того, чтобы увидеть падение Maybach
|
| Crest white smile on my face
| Гребень белой улыбки на моем лице
|
| Once I get to snapping ain’t nobody safe
| Как только я доберусь до щелчка, никто не будет в безопасности
|
| Reality gon' hit ya or we gon' hit ya
| Реальность ударит тебя или мы ударим тебя
|
| Either way if they was with ya, they going with ya
| В любом случае, если они были с тобой, они пойдут с тобой.
|
| Mike WiLL Made-It
| Майк сделал это
|
| Me and Big Trouble baby
| Я и большие проблемы, детка
|
| Ounces in my motherfucking pantry
| Унции в моей гребаной кладовой
|
| Diamonds on a young nigga, dancing
| Бриллианты на молодом ниггере, танцующем
|
| Just dropped some bandos on some glasses
| Просто уронил бандо на очки
|
| Just dropped your bitch off, man that ho so nasty
| Просто бросил свою суку, чувак, такой противный
|
| Huh, all about that paper, can’t miss a beat
| Да, все об этой бумаге, не могу пропустить удар
|
| Yeah, I’ma get some cho-cho, one thing 'bout me
| Да, я получу немного чо-чо, кое-что обо мне.
|
| Yeah, gas up all that ho shit, miss me with that
| Да, заправляй все это дерьмо, скучай по мне с этим
|
| I could put you frontline, just bring it back
| Я мог бы поставить тебя на передовую, просто верни его
|
| Bring it back, bring it back, yeah
| Верни его, верни его, да
|
| Bring it back, bring it back, bring it back, yeah
| Верни это, верни это, верни это, да
|
| Don’t wanna have to chase you down 'bout no stack
| Не хочу преследовать тебя из-за отсутствия стека
|
| Cause I will blow you back, bring it back, it’s on here, throw it back | Потому что я взорву тебя, верни это, это здесь, брось это обратно |