| J.K. | Дж.К. |
| is charming up his hand-wash love affairs
| очаровывает свои ручные любовные связи
|
| Softly cruising among the empty faces they wear
| Мягко путешествуя среди пустых лиц, которые они носят
|
| Each night it’s easy to get a love
| Каждую ночь легко получить любовь
|
| Alright get get get
| Хорошо получить получить получить
|
| And as I sit and I watch as he passes my way
| И когда я сижу и смотрю, как он проходит мой путь
|
| Loving just one of his fourhundredeleven fiancées
| Любить только одну из своих четырехсот одиннадцати невест
|
| Licking all his spacy fantasies
| Лижет все его просторные фантазии
|
| He’s the ballroom blitz, honey
| Он бальный блиц, дорогая
|
| So I think of all my flic-flacs
| Так что я думаю обо всех своих флик-флаках
|
| And I wonder why I come here every night
| И мне интересно, почему я прихожу сюда каждую ночь
|
| To watch the osmosis of creepers of art and design
| Наблюдать осмос лиан искусства и дизайна
|
| But another southern comfort
| Но еще один южный комфорт
|
| Has to comfort that old jumping heart of mine
| Должен утешить мое старое прыгающее сердце
|
| Sensational flight now
| Сенсационный полет сейчас
|
| Just in a Roxy night
| Просто в ночь Рокси
|
| And the all-time black suited gambling boy
| И непревзойденный азартный мальчик в черном костюме
|
| Is playing cards
| играет в карты
|
| And he’s got to give his Mustang away
| И он должен отдать свой Мустанг
|
| To my manager
| Моему менеджеру
|
| He’s got black cards
| У него черные карты
|
| The Ramones upon the juke box’re simply doping the guys
| Ramones на музыкальном автомате просто накачивают парней
|
| While the gypsy boys are painting my senses
| Пока цыганские мальчики рисуют мои чувства
|
| Red hot blood
| Красная горячая кровь
|
| Stitch Stitch
| Стежок Стежок
|
| Don’t let the chick
| Не позволяйте цыпленку
|
| With these stiletto heels walk by
| С этими туфлями на шпильках пройдите мимо
|
| She’s got the nerve to share my vicious side
| У нее хватило смелости разделить мою порочную сторону
|
| And the leather kid from behind the bar
| И кожаный пацан из-за барной стойки
|
| He jumps right into the fight
| Он прыгает прямо в бой
|
| Precious moments
| Драгоценные моменты
|
| Just another Roxy night
| Просто еще одна ночь Рокси
|
| So come on all you doormen
| Так что давай, все вы, швейцары
|
| Kiss my vertical smile
| Поцелуй мою вертикальную улыбку
|
| Ruff me up if you want
| Обмани меня, если хочешь
|
| That’s your stupid way to get high
| Это твой глупый способ подняться
|
| When your mind is low
| Когда ваш ум низкий
|
| So
| Так
|
| I’m knocking out a monster telling me I should go
| Я нокаутирую монстра, говорящего мне, что я должен идти
|
| He’s a weekend casanova, a Travolta or so
| Он Казанова выходного дня, Траволта или около того
|
| What?
| Какая?
|
| I don’t know — tell me
| Я не знаю — скажи мне
|
| The last thing on my mind
| Последнее, что у меня на уме
|
| Is slow motion of what I desire
| Медленное движение того, что я хочу
|
| A silly kind of Kubrik
| Глупый вид Кубрика
|
| A clockwork that’s out of time
| Часовой механизм вне времени
|
| And I end up in collapsing
| И я в конечном итоге рушатся
|
| On the bartender under champaigne on ice
| На бармена под шампанское на льду
|
| With Freddy and her numbers
| С Фредди и ее номерами
|
| All in a Roxy night | Все в ночь Рокси |