| Jo Ann Walker was a girl of trade
| Джо Энн Уокер была девушкой торговли
|
| She had friends all over town
| У нее были друзья по всему городу
|
| Jo Ann knew it was a stroke of fate
| Джо Энн знала, что это удар судьбы
|
| That she had to walk the streets up and down
| Что ей приходилось ходить по улицам вверх и вниз
|
| And every time a car would stop
| И каждый раз, когда машина останавливалась
|
| Sweet Jo Ann just waved hello
| Сладкая Джо Энн только что помахала привет
|
| She’d get in and tell him where to go
| Она войдет и скажет ему, куда идти
|
| Jo Ann Walker goes around all over town
| Джо Энн Уокер объезжает весь город
|
| Everybody knew about Jo Ann
| Все знали о Джо Энн
|
| 'cos everyone had passed the word around
| «Потому что все передали слово
|
| In the streets she’d cause a traffic jam
| На улицах она вызовет пробку
|
| She was a queen and the talk of the town
| Она была королевой и притчей во языцех
|
| And every time a car would stop
| И каждый раз, когда машина останавливалась
|
| Sweet Jo Ann just waved hello
| Сладкая Джо Энн только что помахала привет
|
| She’d get in and tell him where to go
| Она войдет и скажет ему, куда идти
|
| Jo Ann Walker goes around
| Джо Энн Уокер ходит
|
| Walking and walking up and down
| Ходьба и ходьба вверх и вниз
|
| Walking and walking all around
| Ходить и ходить повсюду
|
| She’d get in and tell him where to go
| Она войдет и скажет ему, куда идти
|
| Lovely Jo Ann Walker goes around
| Прекрасная Джо Энн Уокер ходит
|
| And every time a car would stop
| И каждый раз, когда машина останавливалась
|
| Sweet Jo Ann just waved hello
| Сладкая Джо Энн только что помахала привет
|
| She’d get in and tell him where to go
| Она войдет и скажет ему, куда идти
|
| Jo Ann Walker goes around
| Джо Энн Уокер ходит
|
| She started out at noon almost every day
| Она начинала в полдень почти каждый день
|
| And sweet Jo Ann would work 'til late at night
| И милая Джо Энн работала до поздней ночи
|
| But then one day
| Но потом однажды
|
| She just turned away
| Она просто отвернулась
|
| And Jo Ann Walker was a girl no more
| И Джо Энн Уокер больше не была девушкой
|
| And he didn’t have a single friend in town
| И у него не было ни одного друга в городе
|
| His name was Andrew and he knew the score
| Его звали Эндрю, и он знал счет
|
| About the girls that walk the streets up and down
| О девушках, которые ходят по улицам вверх и вниз
|
| And every time he stopped his car
| И каждый раз, когда он останавливал свою машину
|
| Sweet young girls would say hello, oh no | Милые молодые девушки поздоровались бы, о нет |