| Million Dollars (оригинал) | Миллион долларов (перевод) |
|---|---|
| Pictures in the local zoo | Фотографии в местном зоопарке |
| ready for the interview | готов к интервью |
| painted face in different colours | раскрашенное лицо в разные цвета |
| dreaming of a million dollars | мечтаю о миллионе долларов |
| The dreams are torn | Мечты разорваны |
| the game is over for you | игра окончена для вас |
| all things have changed | все изменилось |
| but what comes next? | но что дальше? |
| All illusions | Все иллюзии |
| have disappeared | исчез |
| but we have to live on | но мы должны жить дальше |
| for another forty years | еще сорок лет |
| Left alone | Остался один |
| on your own | самостоятельно |
| do you fear my dear… | ты боишься, моя дорогая… |
| who’s going to work for you | кто будет работать на вас |
| for the rest of your life | до конца твоей жизни |
| Imagine what you’ve done for us | Представьте, что вы сделали для нас |
| and what you get instead | и что вы получаете взамен |
| spend the days with good-time girls | проводить дни с хорошими девушками |
| and you talking all our bread | и ты говоришь весь наш хлеб |
| The dreams are torn | Мечты разорваны |
| the game is over for you | игра окончена для вас |
| all things have changed | все изменилось |
| but what comes next? | но что дальше? |
| All illusions | Все иллюзии |
| have disappeared | исчез |
| but we have to live on | но мы должны жить дальше |
| for another forty years | еще сорок лет |
| Left alone | Остался один |
| on your own | самостоятельно |
| do you fear my dear… | ты боишься, моя дорогая… |
| who’s going to work for you | кто будет работать на вас |
| for the rest of your life | до конца твоей жизни |
| (say goodnight.) | (скажи спокойной ночи.) |
