| Sittin' here thinkin'
| Сижу здесь и думаю
|
| 'Bout you and me
| «О нас с тобой
|
| It’s a cryin' shame
| Это плачущий позор
|
| 'cause it’s plain to see
| потому что это ясно видно
|
| You make me love you so bad
| Ты заставляешь меня любить тебя так сильно
|
| You make me love you so bad
| Ты заставляешь меня любить тебя так сильно
|
| You make me love you so bad
| Ты заставляешь меня любить тебя так сильно
|
| Too bad you’re no good
| Жаль, что ты плохой
|
| You smile like an angel
| Ты улыбаешься, как ангел
|
| Lie like a rug
| Лежать как ковер
|
| You wouldn’t change if you could
| Вы бы не изменились, если бы могли
|
| 'Cause it’s in your blood
| Потому что это у тебя в крови
|
| You make me love you so bad
| Ты заставляешь меня любить тебя так сильно
|
| You make me love you so bad
| Ты заставляешь меня любить тебя так сильно
|
| You make me love you so bad
| Ты заставляешь меня любить тебя так сильно
|
| Too bad you’re no good
| Жаль, что ты плохой
|
| Midnight knockin'
| Полуночный стук
|
| You’re droppin'
| Ты бросаешь
|
| Around trash talkin'
| Вокруг мусора
|
| And stalkin' me down
| И преследуешь меня
|
| Better watch out
| Лучше следить
|
| When you play that game
| Когда вы играете в эту игру
|
| I got a thirty-eight special
| У меня есть тридцать восемь специальных
|
| On a forty-five frame
| На сорок пятом кадре
|
| Call the preacher
| Позвоните проповеднику
|
| Call the police
| Вызовите полицию
|
| With a man like you
| С таким мужчиной, как ты
|
| It’s famine or feast
| Это голод или пир
|
| You make me love you so bad
| Ты заставляешь меня любить тебя так сильно
|
| You make me love you so bad
| Ты заставляешь меня любить тебя так сильно
|
| You make me love you so bad
| Ты заставляешь меня любить тебя так сильно
|
| Too bad you’re no good
| Жаль, что ты плохой
|
| Well, I talked to your mother
| Ну, я поговорил с твоей матерью
|
| She knows I tried
| Она знает, что я пытался
|
| I talked to your brother
| Я разговаривал с твоим братом
|
| He was on my side
| Он был на моей стороне
|
| But the hardest thing
| Но самое сложное
|
| To comprehend
| Понимать
|
| Is if I had it to do over
| Если бы я должен был сделать это снова
|
| I’d do it again
| я бы сделал это снова
|
| Oh call the preacher
| О, позовите проповедника
|
| Call the police
| Вызовите полицию
|
| With a man like you
| С таким мужчиной, как ты
|
| It’s famine or feast
| Это голод или пир
|
| You make me love you so bad, bad, bad
| Ты заставляешь меня любить тебя так плохо, плохо, плохо
|
| Too bad you’re no good | Жаль, что ты плохой |