| Mother said: «Stand up straight.
| Мать сказала: «Встань прямо.
|
| «Don't let your classmates make,
| «Не позволяйте своим одноклассникам делать,
|
| «You feel like you don’t belong.
| «Ты чувствуешь себя чужим.
|
| «So not like the rest of them,
| «Так не такой, как все остальные,
|
| «Someday, the best of them,
| «Когда-нибудь лучший из них,
|
| «Will realize they were wrong.»
| «Поймут, что были неправы».
|
| But in my world, different, an’then lonely
| Но в моем мире, другом, а потом одиноким
|
| The last place I wanted to be…
| Последнее место, где я хотел быть…
|
| Was standing out in a crowd,
| Выделялся в толпе,
|
| Where the spotlight finds you and singles you out.
| Где прожектор находит вас и выделяет.
|
| What are they whisperin’about?
| О чем они шепчутся?
|
| You’re thinkin’up ways to take up less space…
| Вы придумываете способы занимать меньше места…
|
| I can’t see the grace in it…
| Я не вижу в этом благодати…
|
| Standin’out in a crowd. | Выделиться в толпе. |
| (Standing out.)
| (Выделяясь.)
|
| Too short, too tall;
| Слишком низкий, слишком высокий;
|
| Flower against the wall…
| Цветок у стены…
|
| The last one chosen to play.
| Последний выбранный для игры.
|
| Too smart, too dumb,
| Слишком умный, слишком глупый,
|
| Too strange a place to be from…
| Слишком странное место, чтобы быть из него…
|
| Same shoes every day.
| Одна и та же обувь каждый день.
|
| With all these ways to be different,
| Со всеми этими способами быть разными,
|
| Then maybe that’s how you fit in.
| Тогда, возможно, именно так вы подходите.
|
| By standing out in the crowd,
| Выделяясь в толпе,
|
| Where the spotlight finds you and singles you out.
| Где прожектор находит вас и выделяет.
|
| What are they whisperin’about?
| О чем они шепчутся?
|
| You’re thinkin’up ways to take up less space…
| Вы придумываете способы занимать меньше места…
|
| Instead of embracing it…
| Вместо того, чтобы принять это…
|
| Standin’out in a crowd. | Выделиться в толпе. |
| (Standing out.)
| (Выделяясь.)
|
| It’s funny how now,
| Забавно, как сейчас,
|
| It’s not such a bad place to be.
| Это не такое уж плохое место.
|
| Standing out in a crowd. | Выделение в толпе. |
| (Standing out in a crowd.)
| (Выделиться в толпе.)
|
| Standing out in a crowd.
| Выделение в толпе.
|
| Standing out in a crowd, (Standing out.)
| Выделиться в толпе, (Выделиться.)
|
| Where the spotlight finds you and singles you out.
| Где прожектор находит вас и выделяет.
|
| What are they whisperin’about?
| О чем они шепчутся?
|
| You’re thinkin’up ways to take up less space…
| Вы придумываете способы занимать меньше места…
|
| There’s no escapin’it…
| От этого никуда не деться…
|
| Standin’out in a crowd. | Выделиться в толпе. |
| (Standing out.)
| (Выделяясь.)
|
| Standin’out in a crowd. | Выделиться в толпе. |
| (Standing out.)
| (Выделяясь.)
|
| (Standin'out.) | (Выделяется.) |