| Sittin' on a bus, rollin' down through Georgia
| Сидя в автобусе, катясь по Джорджии
|
| Don’t know where I’m goin'
| Не знаю, куда я иду
|
| And I don’t care, what’s new
| И мне все равно, что нового
|
| I’ve got nothin' to lose
| Мне нечего терять
|
| Had no sleep, goin' on three days
| Не спал, иду три дня
|
| Smoked my last cigarette
| Выкурил последнюю сигарету
|
| Somewhere near Atlanta
| Где-то рядом с Атлантой
|
| It’s true, I’ve got nothin' to lose
| Это правда, мне нечего терять
|
| Nothin' to lose since I’ve lost you
| Нечего терять, так как я потерял тебя
|
| Feelin' all alone
| Чувствую себя одиноким
|
| Used to have it all
| Раньше было все
|
| And now my heart is gone
| И теперь мое сердце ушло
|
| It’s true, I’ve got nothin' to lose
| Это правда, мне нечего терять
|
| Girl, we’re comin' upon Macon
| Девушка, мы идем на Мейкон
|
| Gonna rest myself a spell
| Собираюсь отдохнуть заклинание
|
| Makin' ideal conversation
| Сделать идеальный разговор
|
| With a stranger without you
| С незнакомцем без тебя
|
| I’ve got nothin' to lose
| Мне нечего терять
|
| Nothin' to lose since I’ve lost you
| Нечего терять, так как я потерял тебя
|
| Feelin' all alone
| Чувствую себя одиноким
|
| Used to have it all
| Раньше было все
|
| And now my heart is gone
| И теперь мое сердце ушло
|
| It’s true, I’ve got nothin' to lose
| Это правда, мне нечего терять
|
| Ooh, nothin' to lose
| О, нечего терять
|
| Ooh, since I lost you, oh Lord
| О, с тех пор, как я потерял тебя, о Господи
|
| Well, you left me with no worries
| Ну, ты оставил меня без забот
|
| You left me with no cares
| Ты оставил меня без забот
|
| Then you took my whole life with you
| Тогда ты забрал с собой всю мою жизнь
|
| And you left me standin' there
| И ты оставил меня стоять там
|
| It’s true, I’ve got nothin' to lose
| Это правда, мне нечего терять
|
| Oh Lord, it’s true, I’ve got nothin' to lose
| О Господи, это правда, мне нечего терять
|
| I’ve got nothin', nothin' left to lose
| Мне нечего, нечего терять
|
| I’ve got nothin', nothin' left to lose
| Мне нечего, нечего терять
|
| I’ve got nothin', nothin' left to lose
| Мне нечего, нечего терять
|
| Nothin' left to lose | Нечего терять |