| Once I heard the whistle of a mournful midnight train
| Однажды я услышал свист скорбного полуночного поезда
|
| Sing a little duet with a siren in the rain
| Спой дуэтом с сиреной под дождем
|
| They sang about true love between the damned and the devout
| Они пели о настоящей любви между проклятыми и набожными
|
| And right then for a moment the fire in me blew out
| И тут же на мгновение огонь во мне погас
|
| And for a moment I felt my shackled heart unchained
| И на мгновение я почувствовал, как мое скованное сердце освободилось
|
| It was right then instant liberation
| Это было правильно, тогда мгновенное освобождение
|
| It was not long but I was set free
| Это было недолго, но я был освобожден
|
| It was release for a moment love let go of me
| Это было освобождение на мгновение, любовь отпустила меня.
|
| Once I saw the moon rise as the sun climbed into bed
| Однажды я увидел восход луны, когда солнце забралось в постель
|
| They both shone on each other till the sun blushed ruby red
| Они оба сияли друг на друга, пока солнце не покраснело рубиново-красным
|
| And then a pair of swallows silhouetted cross it’s face
| А затем пара ласточек пересекает его лицо.
|
| And my heart pirouetted through the twilight with their grace
| И мое сердце плыло в сумерках с их грацией
|
| And for a moment I was not a prisoner of love
| И на мгновение я не был пленником любви
|
| It was right then a little liberation
| Это было правильно, тогда небольшое освобождение
|
| It was so quick but I was set free
| Это было так быстро, но меня освободили
|
| It was release for a moment love let go of me
| Это было освобождение на мгновение, любовь отпустила меня.
|
| It was right then instant liberation
| Это было правильно, тогда мгновенное освобождение
|
| It was not long but I was set free
| Это было недолго, но я был освобожден
|
| It was release for a moment love let go of me… | Это было освобождение на мгновение, любовь отпустила меня… |