| Saturday, slept through the morning
| Суббота, проспал утро
|
| Just let the phone ring, now isn’t that strange
| Просто позволь телефону зазвонить, теперь это не странно
|
| I watched cartoons, poor old coyote
| Я смотрел мультфильмы, бедный старый койот
|
| Someone had a worse day than me for a change
| У кого-то был худший день, чем у меня для разнообразия
|
| And it made me happy, it made me smile
| И это сделало меня счастливым, это заставило меня улыбнуться
|
| For a while
| Некоторое время
|
| You always said my friends were all crazy
| Ты всегда говорил, что все мои друзья сошли с ума
|
| Baby here lately it seems I fit in
| Детка здесь в последнее время кажется, что я вписываюсь
|
| We go out just like the old days
| Мы выходим так же, как в старые времена
|
| Try to find new ways to go there again
| Попробуйте найти новые способы вернуться туда снова
|
| And it makes me happy, it makes me smile
| И это делает меня счастливым, это заставляет меня улыбаться
|
| For a while
| Некоторое время
|
| Everything’s just fine
| Все просто отлично
|
| A little ray of sunshine
| Маленький лучик солнца
|
| I didn’t feel the fault line running straight through my heart
| Я не чувствовал линию разлома, проходящую прямо через мое сердце
|
| I didn’t think about you
| Я не думал о тебе
|
| I didn’t come unglued
| Я не отклеился
|
| It’s a temporary undo but it’s a start
| Это временная отмена, но это только начало
|
| It’s a start
| это начало
|
| Late at night I write my own movie
| Поздно ночью я пишу свой собственный фильм
|
| And I am the star when I close my eyes
| И я звезда, когда закрываю глаза
|
| Except I look like Julia Roberts
| Только я похожа на Джулию Робертс
|
| And you’re just the poor jerk that I walk on by
| А ты просто бедняга, мимо которого я прохожу
|
| And it makes me happy, it makes me smile
| И это делает меня счастливым, это заставляет меня улыбаться
|
| For a while
| Некоторое время
|
| Everything’s just fine
| Все просто отлично
|
| A little ray of sunshine
| Маленький лучик солнца
|
| I didn’t feel the fault line running straight through my heart
| Я не чувствовал линию разлома, проходящую прямо через мое сердце
|
| I didn’t think about you
| Я не думал о тебе
|
| I didn’t come unglued
| Я не отклеился
|
| It’s a temporary undo but it’s a start
| Это временная отмена, но это только начало
|
| It’s a start
| это начало
|
| Little victories, I’ll take 'em
| Маленькие победы, я возьму их
|
| Everything’s just fine
| Все просто отлично
|
| A little ray of sunshine
| Маленький лучик солнца
|
| I didn’t feel the fault line running straight through my heart
| Я не чувствовал линию разлома, проходящую прямо через мое сердце
|
| I didn’t think about you
| Я не думал о тебе
|
| I didn’t come unglued
| Я не отклеился
|
| It’s a temporary undo but it’s a start
| Это временная отмена, но это только начало
|
| It’s a start… | Это начало… |