| Look at me — say I’m alright
| Посмотри на меня — скажи, что я в порядке
|
| Tell me I was right to fight
| Скажи мне, что я был прав, сражаясь
|
| I swear to you there was no other way
| Клянусь тебе, другого пути не было
|
| I keep searching for that spark
| Я продолжаю искать эту искру
|
| Alone I’m stumbling in the dark
| Один я спотыкаюсь в темноте
|
| Though the ground feels weak it will carry you the same
| Хотя земля кажется слабой, она будет нести вас так же
|
| Slowly
| Медленно
|
| She let him tear her heart a million ways
| Она позволила ему разорвать свое сердце миллионом способов
|
| Would there be a remedy?
| Будет ли лекарство?
|
| At some point
| В какой-то момент
|
| They would agree to leave the past behind
| Они согласились бы оставить прошлое позади
|
| She would forgive, he would forget
| Она простит, он забудет
|
| The words will slowly fade
| Слова будут медленно исчезать
|
| But not the damage done
| Но не нанесенный ущерб
|
| Though darkness leaves you blind
| Хотя тьма оставляет тебя слепым
|
| What you search can be found
| То, что вы ищете, может быть найдено
|
| Building walls to challenge fate
| Возведение стен, чтобы бросить вызов судьбе
|
| But if that’s all that you make
| Но если это все, что вы делаете
|
| No one will hear you when you try to break through
| Никто не услышит вас, когда вы попытаетесь прорваться
|
| Look at me — say I’m alright
| Посмотри на меня — скажи, что я в порядке
|
| Tell me I was right to fight
| Скажи мне, что я был прав, сражаясь
|
| I swear to you there was no other way
| Клянусь тебе, другого пути не было
|
| I keep searching for that spark
| Я продолжаю искать эту искру
|
| Alone I’m stumbling in the dark
| Один я спотыкаюсь в темноте
|
| Though the ground feels weak it will carry you the same
| Хотя земля кажется слабой, она будет нести вас так же
|
| And so
| И так
|
| She kept repeating:
| Она все повторяла:
|
| «It's for the greater good.
| «Это для большего блага.
|
| It’s just all misunderstood»
| Просто все неправильно поняли»
|
| One day
| Один день
|
| In silent words she could not understand
| В тихих словах она не могла понять
|
| She would find
| Она нашла бы
|
| Her remedy
| Ее средство
|
| The words will slowly fade
| Слова будут медленно исчезать
|
| But not the damage done
| Но не нанесенный ущерб
|
| Though darkness leaves you blind
| Хотя тьма оставляет тебя слепым
|
| What you search can be found
| То, что вы ищете, может быть найдено
|
| Building walls to challenge fate
| Возведение стен, чтобы бросить вызов судьбе
|
| But if that’s all that you make
| Но если это все, что вы делаете
|
| No one will hear you when you try to break through
| Никто не услышит вас, когда вы попытаетесь прорваться
|
| Look at me — say I’m alright
| Посмотри на меня — скажи, что я в порядке
|
| Tell me I was right to fight
| Скажи мне, что я был прав, сражаясь
|
| I swear to you there was no other way
| Клянусь тебе, другого пути не было
|
| I keep searching for that spark
| Я продолжаю искать эту искру
|
| Alone I’m stumbling in the dark
| Один я спотыкаюсь в темноте
|
| Though the ground feels weak it will carry you the same
| Хотя земля кажется слабой, она будет нести вас так же
|
| Look at me — say I’m alright
| Посмотри на меня — скажи, что я в порядке
|
| Tell me I was right to fight
| Скажи мне, что я был прав, сражаясь
|
| I swear to you there was no other way
| Клянусь тебе, другого пути не было
|
| I keep searching for that spark
| Я продолжаю искать эту искру
|
| Alone I’m stumbling in the dark
| Один я спотыкаюсь в темноте
|
| Though the ground feels weak it will carry you the same | Хотя земля кажется слабой, она будет нести вас так же |