| Get in there with a chair and a whip and let it crack
| Войди туда со стулом и кнутом и дай ему треснуть
|
| Oh loose behavior
| О, свободное поведение
|
| I gave you a fright and you gave it right back
| Я напугал тебя, и ты вернул его обратно
|
| A panicking man both drowns himself and his savior
| Человек в панике топит себя и своего спасителя
|
| And there he stands, and there he stands
| И вот он стоит, и вот он стоит
|
| Father son and the Holy Ghost
| Отец сын и Святой Дух
|
| Flanked by opinions, opinions and demands
| В окружении мнений, мнений и требований
|
| Who eats the fastest gets the most
| Кто быстрее ест, тот больше всего
|
| I ain’t easy Eddie
| Я не простой Эдди
|
| I can keep my right hand steady
| Я могу держать правую руку ровно
|
| My aim is true
| Моя цель верна
|
| I’ve got my eyes on you
| Я смотрю на тебя
|
| I’ve got my eyes on you
| Я смотрю на тебя
|
| Come out come out
| выходи выходи
|
| From behind your strap-on
| Из-за вашего страпона
|
| But you’re not ready for your close-up, yet
| Но ты еще не готов к крупному плану
|
| There’s no need, no need, to further improvise
| Нет необходимости, нет необходимости в дальнейшей импровизации
|
| Just yank that victim blanket right over your head
| Просто натяните одеяло жертвы прямо на голову
|
| I ain’t easy Eddie
| Я не простой Эдди
|
| I can keep my right hand steady
| Я могу держать правую руку ровно
|
| My aim is true
| Моя цель верна
|
| I’ve got my eyes on you
| Я смотрю на тебя
|
| I’ve got my eyes on you | Я смотрю на тебя |