| She’s ready to shoot
| Она готова стрелять
|
| She’ll weigh her best shot
| Она взвесит свой лучший выстрел
|
| She’s ready to shoot
| Она готова стрелять
|
| Her neck feels hot
| Ее шея горячая
|
| She wants it to be a one-hit
| Она хочет, чтобы это был один хит
|
| She wants that a lot
| Она этого очень хочет
|
| She’ll put a reason in her mind
| Она придумает причину
|
| It’s the only thing she’ll hear
| Это единственное, что она услышит
|
| She’ll put a reason in her mind
| Она придумает причину
|
| It’s the only thing she’ll hear
| Это единственное, что она услышит
|
| Build out of faith
| Строить из веры
|
| To wash away the fear
| Чтобы смыть страх
|
| The sweet, glazed glance
| Сладкий, остекленевший взгляд
|
| Of total madness in her eyes
| Полного безумия в ее глазах
|
| The sweet, glazed glance
| Сладкий, остекленевший взгляд
|
| Of total madness in her own minds eye
| Полного безумия в ее собственном воображении
|
| It’s like she’s guarding some remote outpost
| Как будто она охраняет какую-то удаленную заставу
|
| Of her sacred little empire in the sky
| Ее священной маленькой империи в небе
|
| Ripping the seams off of acceptable human behavior
| Разорвать швы приемлемого человеческого поведения
|
| My baby’s got a gun, she’s going to use it for her savior
| У моего ребенка есть пистолет, она собирается использовать его для своего спасителя
|
| And in the main time my faith has left me
| И в главное время моя вера оставила меня
|
| High up in the rafters
| Высоко на стропилах
|
| And in the main time my faith has left me
| И в главное время моя вера оставила меня
|
| High up in the rafters
| Высоко на стропилах
|
| If there’s no mercy in this land
| Если нет пощады на этой земле
|
| Why would it be there in the ever after? | Почему он должен быть там, в вечности? |