| Tried to run from it Tried to hide
| Пытался убежать от него Пытался спрятаться
|
| Tried to put it on a train
| Пытался поставить его на поезд
|
| Kicked and smacked it with a blunt shovel
| Пнул и ударил его тупой лопатой
|
| Tried to write it off in a big refrain
| Пытался списать это на большой рефрен
|
| To this day it hasn’t gone away, it hasn’t gone away
| По сей день это не ушло, это не ушло
|
| Tried to lose it in the forest
| Пытался потерять его в лесу
|
| Behind a breadcrumb trail
| За хлебными крошками
|
| Hit it with a flat bed truck
| Ударьте его грузовиком с плоской платформой
|
| Dropped it in the middle of the bottom of the ocean
| Уронил посреди дна океана
|
| Slipped it in my most poisonest of potions
| Подсунул его в мое самое ядовитое из зелий
|
| Threw it off the aqueduct
| Сбросил его с акведука
|
| To this day it hasn’t gone away, it hasn’t gone away
| По сей день это не ушло, это не ушло
|
| Infest it with the plague
| Заразите его чумой
|
| Run it over with a dozer
| Перегони его бульдозером
|
| I let it slide, let it slide from a steep mountainside
| Я позволил ему соскользнуть, пусть он соскользнул с крутого горного склона
|
| To this day it hasn’t gone away, it hasn’t gone away | По сей день это не ушло, это не ушло |