| Our conversation was short and sweet
| Наш разговор был коротким и милым
|
| It nearly swept me off-a my feet
| Меня чуть не сбило с ног
|
| And I’m back in the rain, oh, oh
| И я снова под дождем, о, о
|
| And you are on dry land
| И ты на суше
|
| You made it there somehow
| Вы как-то добрались туда
|
| You’re a big girl now
| Ты уже большая девочка
|
| Bird on the horizon, sittin' on a fence
| Птица на горизонте, сидит на заборе
|
| He’s singin' his song for me at his own expense
| Он поет для меня свою песню за свой счет
|
| And I’m just like that bird, oh, oh
| И я прямо как эта птица, о, о
|
| Singin' just for you
| Пою только для тебя
|
| I hope that you can hear
| Я надеюсь, что ты слышишь
|
| Hear me singin' through these tears
| Услышь, как я пою сквозь эти слезы
|
| Time is a jet plane, it moves too fast
| Время - реактивный самолет, оно движется слишком быстро
|
| Oh, but what a shame if all we’ve shared can’t last
| О, но какой позор, если все, что мы разделили, не может продолжаться
|
| I can change, I swear, oh, oh
| Я могу измениться, клянусь, о, о
|
| See what you can do
| Посмотрите, что вы можете сделать
|
| I can make it through
| Я могу сделать это через
|
| You can make it too
| Вы тоже можете это сделать
|
| Love is so simple, to quote a phrase
| Любовь так проста, чтобы процитировать фразу
|
| You’ve known it all the time, I’m learnin' it these days
| Вы знали это все время, я учусь этому в эти дни
|
| Oh, I know where I can find you, oh, oh
| О, я знаю, где тебя найти, о, о
|
| In somebody’s room
| В чьей-то комнате
|
| It’s a price I have to pay
| Это цена, которую я должен заплатить
|
| You’re a big girl all the way
| Ты большая девочка
|
| A change in the weather is known to be extreme
| Изменение погоды, как известно, бывает экстремальным
|
| But what’s the sense of changing horses in midstream?
| Но какой смысл менять лошадей посреди реки?
|
| I’m going out of my mind, oh, oh
| Я схожу с ума, о, о
|
| With a pain that stops and starts
| С болью, которая останавливается и начинается
|
| Like a corkscrew to my heart
| Как штопор к моему сердцу
|
| Ever since we’ve been apart | С тех пор как мы расстались |