| Now you know that I heart everything about you
| Теперь ты знаешь, что мне все в тебе нравится.
|
| And that’s why it’s quite hard to get through this alone
| И именно поэтому довольно сложно пройти через это в одиночку
|
| You’re the only one I can talk to about it In my darkest night I will be on my own
| Ты единственный, с кем я могу поговорить об этом. В самую темную ночь я буду один.
|
| These walls that we climb are hard to recognize
| Эти стены, по которым мы взбираемся, трудно узнать
|
| They fall when I say your name
| Они падают, когда я произношу твое имя
|
| Here we go Fast and slow
| Здесь мы идем Быстро и медленно
|
| On the big chair
| На большом стуле
|
| But we don’t know
| Но мы не знаем
|
| Where we’re going
| Куда мы идем
|
| On the big chair
| На большом стуле
|
| Don’t you know it’s hard, quite, in the time of confusion
| Разве ты не знаешь, что это трудно, довольно, во время смятения
|
| To tell you that I love you
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
|
| You see it could have been me instead of you
| Вы видите, что это мог быть я вместо вас
|
| It could have been me if I wanted to But it wasn’t
| Это мог быть я, если бы я хотел, но это не было
|
| So we’ll have to face the truth
| Так что нам придется смотреть правде в глаза
|
| These walls that we climb are hard to recognize
| Эти стены, по которым мы взбираемся, трудно узнать
|
| They fall when I say your name
| Они падают, когда я произношу твое имя
|
| Here we go Fast and slow
| Здесь мы идем Быстро и медленно
|
| On the big chair
| На большом стуле
|
| But we don’t know
| Но мы не знаем
|
| Where we’re going
| Куда мы идем
|
| On the big chair
| На большом стуле
|
| Time to pull the shutters down
| Время закрыть жалюзи
|
| Breakin' clouds don’t make a sound?
| Разбивающиеся облака не издают ни звука?
|
| Here we go Fast and slow
| Здесь мы идем Быстро и медленно
|
| On the big chair
| На большом стуле
|
| But we don’t know
| Но мы не знаем
|
| Where we’re going
| Куда мы идем
|
| On the big chair | На большом стуле |