| Walking down this hill tonight | Спускаясь с холма этой ночью, |
| I had a thought all to myself | Я размышлял, |
| As I contemplated the moonlight | Созерцая лунный свет. |
| | |
| We've got it all, we've got it made | У нас всё было, мы сделали всё... |
| I don't know how I got here | Не помню, как я сюда попал, |
| But I'm holding on for the crash | Но, кажется, после катастрофы. |
| | |
| Pull myself out of the moon | Не буду мечтать о луне, |
| I know I'll never go there but | Ведь я туда никогда не попаду, |
| It's shining down from up on high | А она светит сверху вниз. |
| We got it made, we got it made | Мы сделали всё, мы сделали всё, |
| I don't know what we gotta make | И теперь я не знаю, что нам делать дальше. |
| Sooner or later we die | Рано или поздно мы умрём. |
| | |
| We're apart, go to pieces | Мы расстались, разлетелись на кусочки, |
| While I go to sleep | Пока я шёл спать. |
| | |
| Look into my heart, oh baby | Загляни в моё сердце, о, милая. |
| Don't become a part of the past | Не становись частью прошлого, |
| You can be a part of the key | Ты можешь стать частью разгадки. |
| | |
| Don't turn away, don't run away | Не отворачивайся, не уходи, |
| Don't leave me hanging by a thread | Не оставляй меня висящим на волоске. |
| Shine a little love down on me | Подари мне немного своей любви. |
| | |
| We're in love, make your peace | Мы любим друг друга, так что успокаивайтесь, |
| Wasting time is all you need | Тратить время впустую — это всё, что вам нужно. |
| | |
| Walking down this hill tonight | Спускаясь с холма этой ночью, |
| I had a thought it was my own | Я вдруг подумал, а что если бы луна была моей? |
| Moon swept by the clouds and save the starlight | Её затянуло облаками, и остался лишь свет звёзд. |
| Or shall I be or shall I not be | Быть мне или нет? |
| I don't know I just don't | Я не знаю, я просто |
| Feel like it tonight | Чувствую, что этой ночью... |