| When I woke up this morning
| Когда я проснулся сегодня утром
|
| Wiped the sleep from my eyes
| Вытер сон из моих глаз
|
| I found a new day dawning
| Я нашел рассвет нового дня
|
| And suddenly I realize
| И вдруг я понимаю
|
| You’re gone
| Ты ушел
|
| Tell me I was dreaming
| Скажи мне, что я мечтал
|
| That you didn’t leave me here to cry
| Что ты не оставил меня здесь плакать
|
| You didn’t say
| ты не сказал
|
| You don’t love me anymore
| Ты меня больше не любишь
|
| It was just my imagination telling lies
| Это было просто мое воображение, лгущее
|
| Tell me that you didn’t say goodbye
| Скажи мне, что ты не попрощался
|
| I’m in a state of confusion
| я в замешательстве
|
| I hope things aren’t what they seem
| Я надеюсь, что все не так, как кажется
|
| If this is really happening
| Если это действительно происходит
|
| Just let me go back to dream
| Просто позволь мне вернуться в сон
|
| You’re home
| Ты дома
|
| Tell me I was dreaming
| Скажи мне, что я мечтал
|
| That you didn’t leave me here to cry
| Что ты не оставил меня здесь плакать
|
| You didn’t say
| ты не сказал
|
| You don’t love me anymore
| Ты меня больше не любишь
|
| It was just my imagination telling lies
| Это было просто мое воображение, лгущее
|
| Tell me that you didn’t say goodbye
| Скажи мне, что ты не попрощался
|
| Tell me I was dreaming (tell me I was dreaming)
| Скажи мне, что я сплю (скажи мне, что я сплю)
|
| That you didn’t leave me here to cry
| Что ты не оставил меня здесь плакать
|
| You didn’t say
| ты не сказал
|
| You don’t love me anymore
| Ты меня больше не любишь
|
| It was just my imagination telling lies
| Это было просто мое воображение, лгущее
|
| Oh, tell me that you didn’t say goodbye
| О, скажи мне, что ты не попрощался
|
| Darlin', tell me
| Дорогая, скажи мне
|
| You didn’t say
| ты не сказал
|
| Goodbye | До свидания |