| I should’ve told her more, I loved her
| Я должен был сказать ей больше, я любил ее
|
| I should’ve spent more time at home
| Я должен был проводить больше времени дома
|
| But should haves really aren’t important
| Но должен иметь действительно не важно
|
| Since the fact is now she’s gone
| Поскольку факт в том, что теперь она ушла
|
| I wish I’d listened to my conscience
| Хотел бы я прислушаться к своей совести
|
| When it said «Don't let her go»
| Когда было сказано «Не отпускай ее»
|
| And if she’s wonderin' how I’m doin'
| И если она задается вопросом, как у меня дела,
|
| Well, I think she oughta know
| Ну, я думаю, она должна знать
|
| That I find myself prayin'
| Что я молюсь
|
| More than I ever did before
| Больше, чем когда-либо раньше
|
| And I find my heart is breakin'
| И я нахожу, что мое сердце разбивается
|
| Each time her memory slams the door
| Каждый раз, когда ее память хлопает дверью
|
| And I find myself cryin'
| И я ловлю себя на том, что плачу
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| And tryin' to hold on
| И пытаешься держаться
|
| 'Cause there ain’t nothin' short of dyin'
| Потому что нет ничего, кроме смерти
|
| That’s worse than bein' left alone
| Это хуже, чем остаться в одиночестве
|
| I thought I’d be just fine without her
| Я думал, что мне будет хорошо без нее
|
| I’d be happy, a free man
| Я был бы счастлив, свободный человек
|
| But the hurt inside of lonesome
| Но боль внутри одинокого
|
| Is what I didn’t understand
| Я не понял
|
| And the lessons that I’m learnin'
| И уроки, которые я учу
|
| Lord, I’m learnin' awful way
| Господи, я учусь ужасно
|
| 'Cause nights I used to spend in Heaven
| Потому что ночи, которые я проводил на Небесах
|
| Have been replaced by nights of hell
| Были заменены ночи ада
|
| And I find myself prayin'
| И я ловлю себя на том, что молюсь
|
| More than I ever did before
| Больше, чем когда-либо раньше
|
| And I find my heart is breakin'
| И я нахожу, что мое сердце разбивается
|
| Each time her memory slams the door
| Каждый раз, когда ее память хлопает дверью
|
| And I find myself cryin'
| И я ловлю себя на том, что плачу
|
| Oh and tryin' to hold on
| О, и попробуй удержаться.
|
| 'Cause there ain’t nothin' short of dyin'
| Потому что нет ничего, кроме смерти
|
| That’s worse than bein' left alone
| Это хуже, чем остаться в одиночестве
|
| There ain’t nothin' short of dyin'
| Нет ничего кроме смерти
|
| That’s worse than bein' left alone | Это хуже, чем остаться в одиночестве |