| Well I’m tired of the pressure, so tired of the pace
| Ну, я устал от давления, так устал от темпа
|
| Just want to grab you baby, and get out of this race
| Просто хочу схватить тебя, детка, и выйти из этой гонки
|
| I got no chance of makin' it, workin' downtown
| У меня нет шансов сделать это, работая в центре города
|
| And walkin' slow and talkin' low
| И ходить медленно и говорить тихо
|
| I’m tired of goin' down… and down, and down
| Я устал спускаться ... и вниз, и вниз
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Start the car, we gotta move
| Заводи машину, нам нужно двигаться
|
| This ain’t no livin', this ain’t no groove
| Это не жизнь, это не канавка
|
| It’s been a long, hard road
| Это был долгий и трудный путь
|
| Come on baby, drive it home
| Давай, детка, отвези домой
|
| Start the car
| Заводить машину
|
| Well, started out for paradise, ain’t no promised land
| Ну, отправились в рай, это не земля обетованная
|
| This ain’t no kinda livin' for an honest workin' man
| Это не жизнь для честного рабочего человека
|
| There’s people dyin' on the streets, they never make the news
| Люди умирают на улицах, они никогда не попадают в новости
|
| My love is livin' up on the hill, singin' the white boy blues
| Моя любовь живет на холме, поет блюз белого мальчика
|
| Whoa yeah!
| Вау да!
|
| Start the car, we gotta move
| Заводи машину, нам нужно двигаться
|
| This ain’t no livin', this ain’t no groove
| Это не жизнь, это не канавка
|
| The city’s rich, we’re dirt poor, somewhere waitin'
| Город богат, мы чертовски бедны, где-то ждем
|
| There’s somethin' more
| Есть кое-что еще
|
| Start the car
| Заводить машину
|
| Oh, yeah!
| Ах, да!
|
| Well, goin' out with dignity, goin' out with style
| Что ж, уходи достойно, уходи стильно
|
| We’ll lay down that hammer baby and make our own road, across the miles
| Мы отложим этот молоток и проложим нашу собственную дорогу через мили
|
| Cause I can’t take this town, one more day baby, yeah!
| Потому что я не могу взять этот город, еще один день, детка, да!
|
| Start the car, we gotta move
| Заводи машину, нам нужно двигаться
|
| This ain’t no livin', this ain’t no groove
| Это не жизнь, это не канавка
|
| The city’s rich, we’re dirt poor, somewhere waitin'
| Город богат, мы чертовски бедны, где-то ждем
|
| There’s gotta be somethin' more
| Должно быть что-то еще
|
| Start the car, we gotta move
| Заводи машину, нам нужно двигаться
|
| This ain’t no livin', this ain’t no groove
| Это не жизнь, это не канавка
|
| It’s been a long, hard road
| Это был долгий и трудный путь
|
| Come on baby, drive it home
| Давай, детка, отвези домой
|
| Start the car
| Заводить машину
|
| Yeah! | Ага! |
| Start the car baby… yeah!
| Заведи машину, детка… да!
|
| Uh uh… Ah baby
| Э-э-э ... Ах, детка
|
| Start the car
| Заводить машину
|
| Hoo… Start the car baby
| Ху ... Заведи машину, детка.
|
| Well, come on baby start the car
| Ну, давай, детка, заведи машину
|
| Whoa… | Вау… |