| Well it’s a long way to Richmond
| Ну, это долгий путь в Ричмонд
|
| Rollin' north on 95
| Катимся на север по 95
|
| With a redhead ridin' shotgun
| С рыжеволосым ружьем
|
| And a pistol by my side
| И пистолет рядом со мной
|
| Tearin' down that highway
| Tearin 'вниз по этому шоссе
|
| Like a modern day Bonnie and Clyde
| Как современные Бонни и Клайд
|
| We met at a truckstop
| Мы встретились на стоянке грузовиков
|
| Johnson City, Tennessee
| Джонсон-Сити, Теннесси
|
| I was gassin' up my Firebird
| Я зажигал свою Жар-птицу
|
| When I heard her callin' me… mmm hmm
| Когда я услышал, как она зовет меня ... ммм хм
|
| Said, 'Which way are you headed, boy
| Сказал: «Куда ты идешь, мальчик?
|
| Do you need some company'
| Вам нужна компания?
|
| She had me stoppin' at a quick mart
| Она заставила меня остановиться на быстром рынке
|
| Before we made it out of town
| Прежде чем мы уехали из города
|
| Next thing she was runnin' at me
| Следующее, что она побежала на меня
|
| Tellin' me to lay that hammer down
| Скажи мне, чтобы я положил этот молот
|
| Cause there’s a man right behind me
| Потому что прямо за мной мужчина
|
| Doin' his best to slow me down
| Делаю все возможное, чтобы замедлить меня
|
| Yeah and it’s a long way to Richmond
| Да, и до Ричмонда далеко.
|
| Rollin' north on 95
| Катимся на север по 95
|
| With a redhead ridin' shotgun
| С рыжеволосым ружьем
|
| And a pistol by my side
| И пистолет рядом со мной
|
| Tearin' down that highway
| Tearin 'вниз по этому шоссе
|
| Like a modern day Bonnie and Clyde
| Как современные Бонни и Клайд
|
| Woo…
| Ву…
|
| Well we pulled up to a motel
| Ну, мы подъехали к мотелю
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| We were countin' all the money
| Мы считали все деньги
|
| Smokin' stolen Marlboro lights
| Курю украденные огни Marlboro
|
| Lord we never saw 'em comin'
| Господи, мы никогда не видели, чтобы они шли
|
| 'Til they read us both our rights
| «Пока они не прочитают нам обоим наши права
|
| Yeah and it’s a long way to Richmond
| Да, и до Ричмонда далеко.
|
| Rollin' north on 95
| Катимся на север по 95
|
| With a sheriff right beside me
| С шерифом рядом со мной
|
| Pistol pointed at my side
| Пистолет направлен в мою сторону
|
| Oh, Lord… such a disappointing ending
| О, Господи… такой разочаровывающий конец
|
| For this modern day Bonnie and Clyde
| Для этого современного дня Бонни и Клайд
|
| Yeah…
| Ага…
|
| Whoa
| Вау
|
| Well…
| Хорошо…
|
| Woo… hoo | Ву… ху |