| I’m so lonely God won’t know me
| Я так одинок, что Бог не узнает меня
|
| I can hardly get up
| я с трудом могу встать
|
| I sold my halo back in April
| Я продал свой ореол еще в апреле
|
| Now I can’t hold my head up
| Теперь я не могу поднять голову
|
| So ring out the bell
| Так позвони в колокольчик
|
| I’ll fly where there’s someone to tell
| Я полечу туда, где есть кому рассказать
|
| My shoulders are colder since I fell
| Мои плечи стали холоднее с тех пор, как я упал
|
| Someone see me feel me breathing
| Кто-то видит меня, чувствует, как я дышу
|
| Someone get me home soon
| Кто-нибудь, отвезите меня домой поскорее
|
| If I see sunrise and screw up my eyes
| Если я увижу восход и прищурю глаза
|
| I don’t feel so lonesome
| Я не чувствую себя таким одиноким
|
| So ring out the bell
| Так позвони в колокольчик
|
| I’ll fly where there’s someone to tell
| Я полечу туда, где есть кому рассказать
|
| My shoulders are colder since I fell
| Мои плечи стали холоднее с тех пор, как я упал
|
| I’m doing fine, I’m getting by
| Я в порядке, я справляюсь
|
| Tell me what I should do
| Скажи мне, что мне делать
|
| God knows why I’m watching the sky
| Бог знает, почему я смотрю на небо
|
| Getting so blue
| Становится таким синим
|
| One fine morning without warning
| В одно прекрасное утро без предупреждения
|
| I’ll go through the blue sky
| Я пройду через голубое небо
|
| Until I do I’ll wait for you
| Пока я не буду ждать тебя
|
| So I can get this right
| Так что я могу понять это правильно
|
| So ring out the bell
| Так позвони в колокольчик
|
| I’ll fly where there’s someone to tell
| Я полечу туда, где есть кому рассказать
|
| My shoulders are colder since I fell
| Мои плечи стали холоднее с тех пор, как я упал
|
| So ring out the bell
| Так позвони в колокольчик
|
| I’ll fly where there’s someone to tell
| Я полечу туда, где есть кому рассказать
|
| My shoulders are colder since I fell | Мои плечи стали холоднее с тех пор, как я упал |