| I Love You Always (оригинал) | Я Люблю Тебя Всегда (перевод) |
|---|---|
| You were on my mind | Ты был у меня на уме |
| Inside the cinema | Внутри кинотеатра |
| You looked so beautiful | Ты выглядел так красиво |
| I almost had to go | мне почти пришлось идти |
| And when I got outside | И когда я вышел на улицу |
| I thought of you again | Я снова подумал о тебе |
| I think you should be framed | Я думаю, вас должны подставить |
| In some Fine Art gallery | В какой-нибудь художественной галерее |
| I know you’d disagree with me | Я знаю, что ты не согласишься со мной. |
| But I love you anyways | Но я все равно люблю тебя |
| And should I climb high my | И я должен подняться высоко |
| Dreary city walls | Унылые городские стены |
| They make me feel so small | Они заставляют меня чувствовать себя таким маленьким |
| Oh let me fade away | О, позволь мне исчезнуть |
| This city’s so cold & old | Этот город такой холодный и старый |
| Forever rain or snow | Вечный дождь или снег |
| I’d really love to come and go | Я бы очень хотел приходить и уходить |
| Oh won’t you go stay with me | О, ты не пойдешь со мной |
| I know you’d disagree with me | Я знаю, что ты не согласишься со мной. |
| I just know you’d disagree | Я просто знаю, что ты не согласишься |
| But I love you anyways | Но я все равно люблю тебя |
| You were on my mind | Ты был у меня на уме |
| Inside the cinema | Внутри кинотеатра |
| You looked so beautiful | Ты выглядел так красиво |
| I almost dried an eye | Я почти высушил глаза |
| And when I got outside | И когда я вышел на улицу |
| I caught the 44 | я поймал 44 |
| It dropped me outside my front door | Это бросило меня за пределами входной двери |
| Forgot what I’d been living for | Забыл, для чего я жил |
