Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Driftwood , исполнителя - Travis. Дата выпуска: 23.05.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Driftwood , исполнителя - Travis. Driftwood(оригинал) | Щепка*(перевод на русский) |
| Everything is open | Все дороги открыты, |
| Nothing is set in stone | Нет ничего неизменного. |
| Rivers turn to oceans | Реки становятся океанами, |
| Oceans tide you home | Океаны приносят тебя домой. |
| Home is where the heart is | Дом там, где твоё сердце, |
| But your heart had to roam | Но твоё сердце должно скитаться, |
| Drifting over bridges | По ветру над мостами |
| Never to return | И никогда не возвращаться. |
| Watching bridges burn | Смотри, как горят мосты. |
| - | - |
| You're driftwood floating underwater | Ты щепка, которую швыряет под водой, |
| Breaking into pieces, pieces, pieces | Разломанная на кусочки, кусочки, кусочки. |
| Just driftwood, hollow and of no use | Просто щепка, пустая и бесполезная, |
| Waterfalls will find you, bind you, grind you | Водопады найдут тебя, не отпустят, размолют. |
| - | - |
| Nobody is an island | Люди не острова, |
| Everyone had to go | Им нужно двигаться. |
| Pillars turn to butter | Сенцы превращаются в баб, |
| Butterflying low | Опускаясь ниже, |
| Low is where your heart is | Туда, где твоё сердце. |
| But your heart has to grow | Но оно обязательно поднимется, |
| Drifting under bridges | Проносясь под мостами |
| Never with the flow | Но не с общим током. |
| - | - |
| And you really didn't think it would happen | И ты действительно не мог предположить, что такое случится, |
| But it really is the end of the line | Но это и правда конец твоего пути. |
| So I'm sorry that you've turned to driftwood | Мне жаль, что ты превратился в щепку, |
| But you've been drifting for a long, long time | Но ты был безвольным так долго. |
| - | - |
| Everywhere there's trouble | Неприятности здесь повсюду, |
| Nowhere's safe to go | Нет безопасного места. |
| Pushes turn to shovels | Начинает привлекать, |
| Shovelling the snow | Припекает и снег тает. |
| Frozen you have chosen | Ты сам избрал обледенелый |
| The path you wish to go | Путь, которым пойдёшь, |
| Drifting now forever | Скитаться отныне и навсегда, |
| And forever more | И даже дольше, |
| Until you reach your shore | Пока тебя не прибьёт к берегу. |
| - | - |
| You're driftwood floating underwater | Ты щепка, которую швыряет под водой, |
| Breaking into pieces, pieces, pieces | Разломанная на кусочки, кусочки, кусочки. |
| Just driftwood, hollow and of no use | Просто щепка, пустая и бесполезная, |
| Waterfalls will find you, bind you, grind you | Водопады найдут тебя, не отпустят, размолют. |
| - | - |
| And you really didn't think it would happen | И ты действительно не мог предположить, что такое случится, |
| But it really is the end of the line | Но это и правда конец твоего пути. |
| So I'm sorry that you've turned to driftwood | Мне жаль, что ты превратился в щепку, |
| But you've been drifting for a long, long time | Но ты был безвольным так долго. |
| You've been drifting, for a long, long | Ты был безвольным так долго, |
| Drifting for a long, long time | Безвольным так долго. |
| - | - |
Driftwood(оригинал) |
| Everything is open |
| Nothing is set in stone |
| Rivers turn to oceans |
| Oceans tide you home |
| Home is where the heart is |
| But your heart had to roam |
| Drifting over bridges |
| Never to return |
| Watching bridges burn |
| You’re driftwood floating underwater |
| Breaking into pieces, pieces, pieces |
| Just driftwood, hollow and of no use |
| Waterfalls will find you, bind you, grind you |
| Nobody is an island |
| Everyone has to go |
| Pillars turn to butter |
| Butterflying low |
| Low is where your heart is |
| But your heart has to grow |
| Drifting under bridges |
| Never with the flow |
| And you really didn’t think it would happen |
| But it really is the end of the line |
| So I’m sorry that you’ve turned to driftwood |
| But you’ve been drifting for a long, long time |
| Everywhere there’s trouble |
| Nowhere’s safe to go |
| Pushes turn to shovels |
| Shovelling the snow |
| Frozen you have chosen |
| The path you wish to go |
| Drifting now forever |
| And forever more |
| Until you reach your shore |
| You’ve been drifting, for a long, long |
| Drifting for a long, long time |
Плавник(перевод) |
| Все открыто |
| Ничто не установлено в камне |
| Реки превращаются в океаны |
| Океаны ведут тебя домой |
| Дом там, где сердце |
| Но твоему сердцу пришлось бродить |
| Дрейф по мостам |
| Никогда не вернуться |
| Смотреть, как горят мосты |
| Ты коряга, плавающая под водой |
| Разбивая на части, части, части |
| Просто коряги, пустые и бесполезные |
| Водопады найдут тебя, свяжут тебя, перемалывают |
| Никто не остров |
| Все должны идти |
| Столбы превращаются в масло |
| Бабочка низко |
| Низко там, где твое сердце |
| Но твое сердце должно расти |
| Дрейф под мостами |
| Никогда с потоком |
| И вы действительно не думали, что это произойдет |
| Но это действительно конец линии |
| Так что мне жаль, что вы превратились в корягу |
| Но вы дрейфовали в течение долгого, долгого времени |
| Везде есть проблемы |
| Некуда идти |
| Толчки превращаются в лопаты |
| Сгребание снега |
| Замороженный вы выбрали |
| Путь, который вы хотите пройти |
| Дрейфовать теперь навсегда |
| И навсегда |
| Пока вы не достигнете своего берега |
| Вы дрейфовали, долго, долго |
| Дрифтинг в течение долгого, долгого времени |
| Название | Год |
|---|---|
| Idlewild ft. Josephine Oniyama | 2016 |
| Love Will Come Through | 2003 |
| Side | 2001 |
| Baby One More Time | 1999 |
| Waving at the Window | 2020 |
| 3 Miles High | 2016 |
| Closer | 2021 |
| Eyes Wide Open | 2007 |
| One Night | 2007 |
| Re-Offender | 2003 |
| Flowers in the Window | 2001 |
| A Ghost | 2020 |
| My Eyes | 2007 |
| Big Chair | 2007 |
| Warning Sign | 2013 |
| Why Does It Always Rain on Me? | 1999 |
| Writing to Reach You | 1999 |
| Valentine | 2020 |
| Kissing In The Wind | 2020 |
| Quicksand | 2003 |