
Дата выпуска: 23.05.1999
Язык песни: Английский
Driftwood(оригинал) | Щепка*(перевод на русский) |
Everything is open | Все дороги открыты, |
Nothing is set in stone | Нет ничего неизменного. |
Rivers turn to oceans | Реки становятся океанами, |
Oceans tide you home | Океаны приносят тебя домой. |
Home is where the heart is | Дом там, где твоё сердце, |
But your heart had to roam | Но твоё сердце должно скитаться, |
Drifting over bridges | По ветру над мостами |
Never to return | И никогда не возвращаться. |
Watching bridges burn | Смотри, как горят мосты. |
- | - |
You're driftwood floating underwater | Ты щепка, которую швыряет под водой, |
Breaking into pieces, pieces, pieces | Разломанная на кусочки, кусочки, кусочки. |
Just driftwood, hollow and of no use | Просто щепка, пустая и бесполезная, |
Waterfalls will find you, bind you, grind you | Водопады найдут тебя, не отпустят, размолют. |
- | - |
Nobody is an island | Люди не острова, |
Everyone had to go | Им нужно двигаться. |
Pillars turn to butter | Сенцы превращаются в баб, |
Butterflying low | Опускаясь ниже, |
Low is where your heart is | Туда, где твоё сердце. |
But your heart has to grow | Но оно обязательно поднимется, |
Drifting under bridges | Проносясь под мостами |
Never with the flow | Но не с общим током. |
- | - |
And you really didn't think it would happen | И ты действительно не мог предположить, что такое случится, |
But it really is the end of the line | Но это и правда конец твоего пути. |
So I'm sorry that you've turned to driftwood | Мне жаль, что ты превратился в щепку, |
But you've been drifting for a long, long time | Но ты был безвольным так долго. |
- | - |
Everywhere there's trouble | Неприятности здесь повсюду, |
Nowhere's safe to go | Нет безопасного места. |
Pushes turn to shovels | Начинает привлекать, |
Shovelling the snow | Припекает и снег тает. |
Frozen you have chosen | Ты сам избрал обледенелый |
The path you wish to go | Путь, которым пойдёшь, |
Drifting now forever | Скитаться отныне и навсегда, |
And forever more | И даже дольше, |
Until you reach your shore | Пока тебя не прибьёт к берегу. |
- | - |
You're driftwood floating underwater | Ты щепка, которую швыряет под водой, |
Breaking into pieces, pieces, pieces | Разломанная на кусочки, кусочки, кусочки. |
Just driftwood, hollow and of no use | Просто щепка, пустая и бесполезная, |
Waterfalls will find you, bind you, grind you | Водопады найдут тебя, не отпустят, размолют. |
- | - |
And you really didn't think it would happen | И ты действительно не мог предположить, что такое случится, |
But it really is the end of the line | Но это и правда конец твоего пути. |
So I'm sorry that you've turned to driftwood | Мне жаль, что ты превратился в щепку, |
But you've been drifting for a long, long time | Но ты был безвольным так долго. |
You've been drifting, for a long, long | Ты был безвольным так долго, |
Drifting for a long, long time | Безвольным так долго. |
- | - |
Driftwood(оригинал) |
Everything is open |
Nothing is set in stone |
Rivers turn to oceans |
Oceans tide you home |
Home is where the heart is |
But your heart had to roam |
Drifting over bridges |
Never to return |
Watching bridges burn |
You’re driftwood floating underwater |
Breaking into pieces, pieces, pieces |
Just driftwood, hollow and of no use |
Waterfalls will find you, bind you, grind you |
Nobody is an island |
Everyone has to go |
Pillars turn to butter |
Butterflying low |
Low is where your heart is |
But your heart has to grow |
Drifting under bridges |
Never with the flow |
And you really didn’t think it would happen |
But it really is the end of the line |
So I’m sorry that you’ve turned to driftwood |
But you’ve been drifting for a long, long time |
Everywhere there’s trouble |
Nowhere’s safe to go |
Pushes turn to shovels |
Shovelling the snow |
Frozen you have chosen |
The path you wish to go |
Drifting now forever |
And forever more |
Until you reach your shore |
You’ve been drifting, for a long, long |
Drifting for a long, long time |
Плавник(перевод) |
Все открыто |
Ничто не установлено в камне |
Реки превращаются в океаны |
Океаны ведут тебя домой |
Дом там, где сердце |
Но твоему сердцу пришлось бродить |
Дрейф по мостам |
Никогда не вернуться |
Смотреть, как горят мосты |
Ты коряга, плавающая под водой |
Разбивая на части, части, части |
Просто коряги, пустые и бесполезные |
Водопады найдут тебя, свяжут тебя, перемалывают |
Никто не остров |
Все должны идти |
Столбы превращаются в масло |
Бабочка низко |
Низко там, где твое сердце |
Но твое сердце должно расти |
Дрейф под мостами |
Никогда с потоком |
И вы действительно не думали, что это произойдет |
Но это действительно конец линии |
Так что мне жаль, что вы превратились в корягу |
Но вы дрейфовали в течение долгого, долгого времени |
Везде есть проблемы |
Некуда идти |
Толчки превращаются в лопаты |
Сгребание снега |
Замороженный вы выбрали |
Путь, который вы хотите пройти |
Дрейфовать теперь навсегда |
И навсегда |
Пока вы не достигнете своего берега |
Вы дрейфовали, долго, долго |
Дрифтинг в течение долгого, долгого времени |
Название | Год |
---|---|
Idlewild ft. Josephine Oniyama | 2016 |
Love Will Come Through | 2003 |
Side | 2001 |
Baby One More Time | 1999 |
Waving at the Window | 2020 |
3 Miles High | 2016 |
Closer | 2021 |
Eyes Wide Open | 2007 |
One Night | 2007 |
Re-Offender | 2003 |
Flowers in the Window | 2001 |
A Ghost | 2020 |
My Eyes | 2007 |
Big Chair | 2007 |
Warning Sign | 2013 |
Why Does It Always Rain on Me? | 1999 |
Writing to Reach You | 1999 |
Valentine | 2020 |
Kissing In The Wind | 2020 |
Quicksand | 2003 |