| The lady with the faint moustache
| Дама со слабыми усами
|
| She’s out of face from smoking hash
| Она не в себе от курения гашиша
|
| She says she’s on the gain for cash
| Она говорит, что получает прибыль за наличные
|
| She tells it to lads yesterday
| Она рассказывает это парням вчера
|
| Both liked it the normal way
| Оба понравились, как обычно.
|
| And tells me of a usual pay
| И рассказывает мне об обычной оплате
|
| Down in central station
| Внизу на центральной станции
|
| Waiting on my friend
| В ожидании моего друга
|
| The girl who works at Casey Jones
| Девушка, которая работает в Кейси Джонс
|
| She’s making meat from broken bones
| Она делает мясо из сломанных костей
|
| And answers all the telephones
| И отвечает на все телефоны
|
| The old boy who’s been on the wine
| Старик, который был на вине
|
| He reads aloud his broken lines
| Он читает вслух свои ломаные строки
|
| And tells me that his sun don’t shine
| И говорит мне, что его солнце не светит
|
| Down in central station
| Внизу на центральной станции
|
| Waiting on my friend
| В ожидании моего друга
|
| Down in central station
| Внизу на центральной станции
|
| This day will never end
| Этот день никогда не закончится
|
| The lady’s off to pay her rent
| Дама уходит, чтобы заплатить арендную плату
|
| And bitch about the government
| И сука о правительстве
|
| With every hour that heaven sent
| С каждым часом, который послали небеса
|
| Casey Jones has closed its doors
| Кейси Джонс закрыл свои двери
|
| They’ve cleaned the tables
| Они убрали столы
|
| Bleached the floors
| Отбеленные полы
|
| And the old boy’s off to drink some more
| И старик пошел еще выпить
|
| Down in central station
| Внизу на центральной станции
|
| Waiting on my friend
| В ожидании моего друга
|
| Down in central station
| Внизу на центральной станции
|
| This day will never end
| Этот день никогда не закончится
|
| This day will never end | Этот день никогда не закончится |