| We stood at the end of the summer
| Мы стояли в конце лета
|
| Taking a look at the sun
| Глядя на солнце
|
| We walked to the edge of the suburb
| Мы подошли к краю пригорода
|
| Wondering what had begun
| Интересно, что началось
|
| And how is a boy in a new pair of shoes
| А как мальчик в новой паре туфель
|
| Supposed to get up without hurting
| Предполагается, чтобы встать без боли
|
| When nothing is certain but twitching at curtains
| Когда ничего не известно, кроме как дергаться за занавески
|
| Nothing is further from getting you further
| Ничто так не поможет вам
|
| And back in the day when the way and the summers were long
| И еще в тот день, когда путь и лето были долгими
|
| I’m in the way when once all I could do was belong
| Я на пути, когда когда-то все, что я мог сделать, было принадлежать
|
| I keep looking back and it’s misting
| Я продолжаю оглядываться назад, и он затуманивается
|
| Something is caught in my eye
| Что-то попалось мне в глаза
|
| Time keeps on turning and twisting
| Время продолжает вращаться и скручиваться
|
| When good can be made into bye
| Когда добро можно превратить в свидание
|
| From the tip of my tongue it’s all coming out wrong
| С кончика моего языка все выходит неправильно
|
| How can I tell you I love you
| Как я могу сказать тебе, что люблю тебя
|
| When where we are standing I’m not understanding
| Когда мы стоим, я не понимаю
|
| Where we go next, is it best just to guess
| Куда мы пойдем дальше, лучше всего просто угадать
|
| And back in the day when the way and the summers were long
| И еще в тот день, когда путь и лето были долгими
|
| I’m in the way when once all I could do was belong
| Я на пути, когда когда-то все, что я мог сделать, было принадлежать
|
| Do you have to soldier on alone
| Вы должны быть солдатом в одиночку
|
| You don’t have to shoulder all the load alone
| Вам не нужно нести всю нагрузку в одиночку
|
| And day’s going fast and I can’t let it pass
| И день идет быстро, и я не могу позволить этому пройти
|
| I’ll always have something to tell you
| Мне всегда будет что тебе сказать
|
| But where we are standing I’m not understanding
| Но где мы стоим, я не понимаю
|
| Where we go next, is it best just to guess
| Куда мы пойдем дальше, лучше всего просто угадать
|
| And back in the day when the way and the summers were long
| И еще в тот день, когда путь и лето были долгими
|
| I’m in the way when once all I could do was belong | Я на пути, когда когда-то все, что я мог сделать, было принадлежать |