| King motherfucker
| Король ублюдок
|
| Ay yo, some of y’all bitches be motherfuckin' speeding and talking out of turn
| Эй, некоторые из вас, суки, чертовски ускоряются и говорят вне очереди
|
| You need to slow the fuck down and hold up man
| Тебе нужно притормозить, черт возьми, и задержать человека
|
| Ay yo, Trae The Truth, get at these niggas, c’mon
| Эй, Trae The Truth, доберись до этих нигеров, давай
|
| I am king, you know what it is
| Я король, ты знаешь, что это такое
|
| Bitch came up to me, she said «who you is?»
| Сука подошла ко мне, она сказала «кто ты?»
|
| You know what I had to tell her
| Вы знаете, что я должен был сказать ей
|
| I said «I'm Diddy, bitch!»
| Я сказал: «Я Дидди, сука!»
|
| I’m feelin' like I’m fly as fuck, no planes
| Я чувствую, что летаю как черт, никаких самолетов
|
| Yellin' where them haters at? | Кричать, где их ненавистники? |
| Ain’t nothin' changed
| Ничего не изменилось
|
| Still talkin' white bricks, cocaine
| Все еще говорю о белых кирпичах, кокаине
|
| In the club with a hundred racks, I’m just sayin'
| В клубе с сотней стоек я просто говорю
|
| Yeah, bitch I’m like hold up, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up
| Да, сука, я такой: держись, держись, держись, держись, держись, держись
|
| Yeah, wait a minute bitch
| Да, подожди, сука
|
| Hold up, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди
|
| Yeah, I’m just sayin'
| Да, я просто говорю
|
| I’m just sayin' hold up
| Я просто говорю, подожди
|
| California ‘rari bitch, top just fold up
| Калифорнийская рари-сука, верхушка просто складывается.
|
| Nigga with an attitude, Michael Kors polo
| Ниггер с отношением, поло Michael Kors
|
| Top’ll get to poppin', make ‘em freeze up like a photo
| Топ попадет в поппин, заставит их застыть, как фото
|
| Nightmares 'bout the feds, smellin' like Hermes
| Кошмары о федералах, пахнущие Гермесом
|
| Black with a check, now you Cortez
| Черный с чеком, теперь ты Кортес
|
| The exorcist nigga, when I roll it turn heads
| Экзорцист-ниггер, когда я катаюсь, он поворачивает головы
|
| Put some Ninas ‘to they ‘fros/froze like starin' at Medusa hair
| Положите несколько Нин, чтобы они «замерзли / застыли, как будто смотрели» на волосы Медузы
|
| You see me in these streets on these beats
| Ты видишь меня на этих улицах под эти ритмы
|
| With them hoes of the kitchen
| С ними мотыги кухни
|
| A pussy nigga think different, pussy nigga trippin'
| Киска-ниггер думает иначе, киска-ниггер спотыкается,
|
| It’s Jizzle from the bottom, die a legend out this bitch
| Это Jizzle со дна, умри легендой из этой суки.
|
| I get to whippin' up that fo', and get a second out that bitch
| Я могу взбить этого человека и получить секунду от этой суки
|
| I’m feelin' like I’m fly as fuck, no planes
| Я чувствую, что летаю как черт, никаких самолетов
|
| Yellin' where them haters at? | Кричать, где их ненавистники? |
| Ain’t nothin' changed
| Ничего не изменилось
|
| Still talkin' white bricks, cocaine
| Все еще говорю о белых кирпичах, кокаине
|
| In the club with a hundred racks, I’m just sayin'
| В клубе с сотней стоек я просто говорю
|
| Yeah, bitch I’m like hold up, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up
| Да, сука, я такой: держись, держись, держись, держись, держись, держись
|
| Yeah, wait a minute bitch
| Да, подожди, сука
|
| Hold up, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди
|
| Yeah, I’m just sayin'
| Да, я просто говорю
|
| King of the streets, twin drops I’m storin'
| Король улиц, две капли, которые я храню
|
| Bitch I ball for the city, just like my last name Horton
| Сука, я играю за город, как и моя фамилия Хортон.
|
| So much green inside the trunk, it should’ve stayed in the garden
| В стволе так много зелени, что она должна была остаться в саду
|
| All I do is pay the price, I never ask what they chargin'
| Все, что я делаю, это плачу цену, я никогда не спрашиваю, сколько они берут
|
| I pull up on your bitch and repossess her like you owe that
| Я подъезжаю к твоей суке и забираю ее, как будто ты в долгу
|
| Put her in a flick and and display her like she was Kodak
| Поместите ее в кадр и покажите ее, как будто она была Kodak
|
| King motherfucker I’m classic like I was throwback
| Король ублюдок, я классический, как будто я был возвратом
|
| This ain’t what you want pussy nigga, you better know that
| Это не то, что тебе нужно, киска-ниггер, тебе лучше это знать.
|
| Too deep in this ‘rari, something blowin' like Bob Marley
| Слишком глубоко в этом рари, что-то дует, как Боб Марли
|
| Hit my youngin' with a chopper, tell him ride like Harley
| Ударь моего юнгина вертолетом, скажи ему ездить, как Харли.
|
| I do this for my niggas in the city of the slow shit
| Я делаю это для своих нигеров в городе медленного дерьма
|
| Well they pulled up, and they bang something
| Ну, они подъехали и что-то стучат
|
| Them laws come, we don’t know shit
| Приходят законы, мы ни хрена не знаем
|
| Street nigga problems, we don’t never duck ‘em
| Проблемы уличных ниггеров, мы никогда не уклоняемся от них
|
| I’m an asshole, Trae forever young ‘n fuck ‘em
| Я мудак, Трэй вечно молодой и трахни их
|
| Nuts hangin' to the point it ain’t nowhere to stuff ‘em
| Орехи висят до такой степени, что их некуда набивать
|
| I let my chain play nigga, I don’t ever tuck ‘em
| Я позволяю своей цепи играть с ниггером, я никогда их не заправляю
|
| I’m feelin' like I’m fly as fuck, no planes
| Я чувствую, что летаю как черт, никаких самолетов
|
| Yellin' where them haters at? | Кричать, где их ненавистники? |
| Ain’t nothin' changed
| Ничего не изменилось
|
| Still talkin' white bricks, cocaine
| Все еще говорю о белых кирпичах, кокаине
|
| In the club with a hundred racks, I’m just sayin'
| В клубе с сотней стоек я просто говорю
|
| Yeah, bitch I’m like hold up, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up
| Да, сука, я такой: держись, держись, держись, держись, держись, держись
|
| Yeah, wait a minute bitch
| Да, подожди, сука
|
| Hold up, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди
|
| Yeah, I’m just sayin'
| Да, я просто говорю
|
| (: T.I.:)
| (: Т.И.:)
|
| Jays in the yard, Ki’s in the kitchen
| Джейс во дворе, Ки на кухне
|
| AKs in the closet, a quarter million in the ceiling
| АК в шкафу, четверть миллиона на потолке
|
| …wonder how they never caught me
| …удивляюсь, как они никогда не поймали меня
|
| All I gotta say is pay your taxes, pay your lawyer fee
| Все, что я должен сказать, это платить налоги, платить гонорар адвоката
|
| People runnin' at a nigga, know the nigga I got
| Люди бегут за ниггером, знаю ниггера, который у меня есть
|
| Yeah that’s above the law, call it what you call it
| Да, это выше закона, называйте это так, как вы это называете.
|
| Don’t take no shit, 'cause I ain’t no toilet
| Не бери дерьмо, потому что я не туалет
|
| See me shawty, you see me…
| Увидишь меня, малышка, ты увидишь меня…
|
| I pulled up, hopped out, sharp as shit
| Я подъехал, выскочил, резко, как дерьмо
|
| Rolls Royce so big, can’t park the shit
| Роллс-Ройс такой большой, не могу припарковаться
|
| You ain’t 'bout that life, quit startin' shit
| Ты не о той жизни, брось начинать дерьмо
|
| Cause we ain’t gon' wanna hear that ol' siren shit
| Потому что мы не собираемся слушать эту старую сирену
|
| I’m feelin' like I’m fly as fuck, no planes
| Я чувствую, что летаю как черт, никаких самолетов
|
| Yellin' where them haters at? | Кричать, где их ненавистники? |
| Ain’t nothin' changed
| Ничего не изменилось
|
| Still talkin' white bricks, cocaine
| Все еще говорю о белых кирпичах, кокаине
|
| In the club with a hundred racks, I’m just sayin'
| В клубе с сотней стоек я просто говорю
|
| Yeah, bitch I’m like hold up, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up
| Да, сука, я такой: держись, держись, держись, держись, держись, держись
|
| Yeah, wait a minute bitch
| Да, подожди, сука
|
| Hold up, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди
|
| Yeah, I’m just sayin'
| Да, я просто говорю
|
| Ay yo, ABN
| Ай йо, АБН
|
| Trae The Truth
| Трей правду
|
| Kings, baby
| Короли, детка
|
| I got stadium place, bitches
| У меня есть место на стадионе, суки
|
| And I ain’t just talkin' to women neither | И я не просто разговариваю с женщинами |