| Prostitute
| девушка легкого поведения
|
| Wife
| Жена
|
| (Willcox)
| (Уиллкокс)
|
| This is your five minute call five minutes ladies and gentlemen thank you
| Это ваш пятиминутный звонок, пять минут, дамы и господа, спасибо.
|
| Where’s my lunch?
| Где мой обед?
|
| Where’s my fucking lunch?
| Где мой гребаный обед?
|
| Big big tears
| Большие большие слезы
|
| By the bright blue sea
| У ярко-синего моря
|
| As deep as forever
| Глубоко, как навсегда
|
| Oh Shirley, Shirley Valentine
| О, Ширли, Ширли Валентайн
|
| If only mother found
| Если бы только мать нашла
|
| What you found
| Что вы нашли
|
| I wouldn’t be here, dreaming
| Меня бы здесь не было во сне
|
| Salutations dear listener
| Приветствую тебя дорогой слушатель
|
| This is a comedy in three acts
| Это комедия в трех действиях
|
| Breakfast, lunch and tea
| Завтрак, обед и чай
|
| And they better not be late
| И им лучше не опаздывать
|
| Here he comes
| А вот и он
|
| Through the bordello doors
| Через двери борделя
|
| I kowtow to my pimp
| Я преклоняюсь перед своим сутенером
|
| I’m a good little whore
| Я хорошая маленькая шлюха
|
| Hello wall
| привет стена
|
| Nice to see you wall
| Приятно видеть тебя на стене
|
| Good day at the office wall
| Добрый день у офисной стены
|
| Your dinner’s on the floor darling
| Твой ужин на полу, дорогая
|
| And scrape me off the ceiling
| И соскреби меня с потолка
|
| Well I’m a mercenary wife
| Ну, я наемная жена
|
| Where it complies
| Где это соответствует
|
| I compromise
| я иду на компромисс
|
| I only wear this skin
| Я ношу только этот скин
|
| 'Cos I sinned in m’past life
| «Потому что я согрешил в прошлой жизни
|
| I want war
| я хочу войны
|
| And you want me
| И ты хочешь меня
|
| I want war
| я хочу войны
|
| And you want breakfast, lunch and tea
| А вы хотите завтрак, обед и чай
|
| On stage please, on stage, thank you
| На сцену, пожалуйста, на сцену, спасибо
|
| Sweat drips off my brow
| Пот капает с моего лба
|
| I know my lines, my moves
| Я знаю свои реплики, свои движения
|
| My place in life
| Мое место в жизни
|
| And it’s ticking away
| И это тикает
|
| I’m not going on tonight
| Я не пойду сегодня вечером
|
| That insecure feeling
| Это неуверенное чувство
|
| A void of nothing-ness
| Пустота небытия
|
| I’m dripping away
| я капаю
|
| Well I’m a mercenary wife
| Ну, я наемная жена
|
| I want what money buys
| Я хочу, что можно купить за деньги
|
| I only wear this skin
| Я ношу только этот скин
|
| Cos I sinned in m’past life
| Потому что я согрешил в прошлой жизни
|
| I want war
| я хочу войны
|
| And you want me
| И ты хочешь меня
|
| I want war
| я хочу войны
|
| And you want breakfast, lunch and tea | А вы хотите завтрак, обед и чай |