| Spaced Walking (оригинал) | Разнесенная ходьба (перевод) |
|---|---|
| Floating down the Orinoco | Сплав по Ориноко |
| On a breeze from Alca Poco | С ветерком из Alca Poco |
| Soft shoe shuffle | Перетасовка мягкой обуви |
| Reflections bend in the wind | Отражения гнутся на ветру |
| Nature’s toy, convexed talking | Игрушка природы, выпуклый говорящий |
| Outer space is nice to walk in | В космос приятно ходить |
| Space walking | Космическая прогулка |
| The in’s and out’s of convexed talking | Плюсы и минусы выпуклой речи |
| Space walking | Космическая прогулка |
| Conversing on convexed talking | Беседа о выпуклой речи |
| Spaced and walking | Разнесенные и ходьба |
| Nature’s seed | Семя природы |
| Nature’s joy | Радость природы |
| Soft gentle voices | Мягкие нежные голоса |
| Nature’s seed | Семя природы |
| Nature’s toy | Игрушка природы |
| Soft gentle voices | Мягкие нежные голоса |
| Float me away | Уплыть меня |
| Soft gentle voices | Мягкие нежные голоса |
| Shuffle and float me away | Перетасовать и уплыть меня |
| Bent hobbled houses | Согнутые бревенчатые дома |
| Old men, funny trousers | Старики, смешные штаны |
| Wrinkled hands and funny ways | Морщинистые руки и забавные способы |
| Plough fields | Вспахать поля |
| Sow seeds nature’s way | Сейте семена естественным путем |
| Nature’s seed | Семя природы |
| Nature’s joy | Радость природы |
| Nature’s seed | Семя природы |
| Nature’s toy | Игрушка природы |
| The gent turns the handle far too bloody slow… | Джентльмен крутит ручку слишком чертовски медленно… |
