| In the neon womb of verbal mime
| В неоновой утробе словесного пантомимы
|
| I’m so out of touch with life and time
| Я так оторван от жизни и времени
|
| In the catacombs where nothing rhymes
| В катакомбах, где ничего не рифмуется
|
| Nothing exists except that which is mine
| Ничего не существует, кроме того, что принадлежит мне
|
| My mind is
| мой разум
|
| My mind was
| Мой разум был
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Standing all alone in a neon womb
| Стоя в полном одиночестве в неоновой утробе
|
| Reminds me of my mother’s lonely tomb
| Напоминает мне одинокую могилу моей матери
|
| The air in the city is as cold as fire
| Воздух в городе холодный как огонь
|
| And this mother city calls me a liar
| И этот родной город называет меня лжецом
|
| My mind is
| мой разум
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| My mind was end, beginning all
| Мой разум был концом, началом всего
|
| I’m insane
| я сумасшедший
|
| My body is a neon womb
| Мое тело - неоновая матка
|
| I’m a neon, I’m a neon womb
| Я неон, я неоновая матка
|
| Neon Womb
| Неоновая матка
|
| My heart’s a womb
| Мое сердце - матка
|
| My mind’s a womb
| Мой разум - матка
|
| My body’s a tomb
| Мое тело - могила
|
| My heart’s a womb
| Мое сердце - матка
|
| My mind’s a womb
| Мой разум - матка
|
| My body’s a tomb
| Мое тело - могила
|
| I’m a neon, I’m a neon womb
| Я неон, я неоновая матка
|
| Neon’s here, neon’s there
| Неон здесь, неон там
|
| I’m a neon womb
| Я неоновая матка
|
| Standing all alone in the neon womb
| Стоя в полном одиночестве в неоновой утробе
|
| Reminds me of my mother’s lonely tomb
| Напоминает мне одинокую могилу моей матери
|
| The air in the city is as cold as fire
| Воздух в городе холодный как огонь
|
| And this mother city calls me a liar | И этот родной город называет меня лжецом |