| The big grey building breathes oxygen
| Большое серое здание дышит кислородом
|
| Satanic mills, conceptive pills
| Сатанинские мельницы, таблетки для зачатия
|
| Weave human beings out, in
| Соткать людей из, в
|
| Recycling grey dust into white snow
| Переработка серой пыли в белый снег
|
| Then who knows?
| Тогда кто знает?
|
| Then who knows?
| Тогда кто знает?
|
| The grey building breathes grey vapours
| Серое здание дышит серым паром
|
| Into cold icy skies
| В холодное ледяное небо
|
| Cold icy skies
| Холодное ледяное небо
|
| Crystals form in the grey building’s hollow eyes
| Кристаллы образуются в полых глазах серого здания
|
| Black hollow eyes
| Черные полые глаза
|
| Spiky, unfurnished, unthinking eyes
| Колючие, без мебели, бездумные глаза
|
| Black hollow eyes
| Черные полые глаза
|
| The red brick building competes with war
| Здание из красного кирпича соревнуется с войной
|
| Cuts down the infants that crawl across it’s floor
| Вырубает младенцев, которые ползают по полу
|
| The young, the old, the red, the grey
| Молодой, старый, красный, серый
|
| Wars cannot alter what’s here to stay
| Войны не могут изменить то, что останется
|
| Desillusionists
| Деиллюзионисты
|
| Ambitions for all, intrude the skies, intrude my eyes
| Амбиции для всех, вторгайтесь в небеса, вторгайтесь в мои глаза
|
| Black hollow eyes
| Черные полые глаза
|
| Spiky, unfurnished, unthinking eyes
| Колючие, без мебели, бездумные глаза
|
| Black hollow eyes
| Черные полые глаза
|
| The big grey building breathes in oxygen
| Большое серое здание дышит кислородом
|
| Satanic mills, conceptive pills
| Сатанинские мельницы, таблетки для зачатия
|
| Weave human beings out, in
| Соткать людей из, в
|
| Recycling grey dust into white snow
| Переработка серой пыли в белый снег
|
| Then who knows?
| Тогда кто знает?
|
| That big grey building breathes grey vapours
| Это большое серое здание дышит серыми парами
|
| Into icy skies
| В ледяное небо
|
| Crystals form in the grey building’s mascara eyes
| Кристаллы образуются в глазах туши серого здания
|
| Glossy, rebellious eyes
| Блестящие, мятежные глаза
|
| Diverse little things
| Разные мелочи
|
| Their naked Blue Meanings
| Их обнаженные голубые смыслы
|
| Mascara eyes, glossy, rebellious eyes
| Тушь для глаз, глянцевые, мятежные глаза
|
| Turning funnels intrude the skies
| Вращающиеся воронки вторгаются в небо
|
| Stormy rooftops rip naked the sky
| Бурные крыши разрывают небо
|
| Blue Meanings, (weathered and old)
| Blue Meanings (выветрившийся и старый)
|
| Ambitions for all intrude the skies, intrude my eyes, intrude the skies
| Амбиции для всех вторгаются в небеса, вторгаются в мои глаза, вторгаются в небеса
|
| Blue Meanings
| Синие значения
|
| Grey buildings, Blue Meanings, Intrude the skies, Intrude my eyes
| Серые здания, Голубые смыслы, Вторгаются в небеса, Вторгаются в мои глаза
|
| Diverse things, Blue Meanings…
| Разные вещи, Голубые смыслы…
|
| Peninsulas in the sky, ambitions for all intrude the skies
| Полуострова в небе, амбиции для всех вторгаются в небо
|
| Your Blue Meanings block my eyes
| Твои голубые смыслы загораживают мне глаза
|
| Blue Meanings… | Синие значения… |