| Don’t be depressed, that’s a distraction
| Не впадайте в депрессию, это отвлекает
|
| Use your voice, if you want action
| Используйте свой голос, если хотите действия
|
| Go, from the hills, you’ve got to wake up, go!
| Иди, с холмов, ты должен проснуться, иди!
|
| And break the walls, and shake it up
| И сломай стены, и встряхни его
|
| Don’t you know, your life is yours
| Разве ты не знаешь, твоя жизнь принадлежит тебе
|
| So come on and shake your hair, never give in
| Так что давай и тряси волосами, никогда не сдавайся
|
| Go on stir it up, mix it up, shake it up
| Продолжай мешать, мешать, трясти
|
| You’ll always win, shake your spears
| Ты всегда будешь побеждать, тряси копьями
|
| Spread the word around, don’t let life get you down
| Распространяйте информацию вокруг, не позволяйте жизни сбить вас с толку
|
| Go dangle in the jungle, shake, shake, propagate
| Иди болтаться в джунглях, трясти, трясти, распространять
|
| Splish splash the paint, remember Picasso
| Разбрызгивай краску, помни Пикассо
|
| Girls stab the boys, and make them cry
| Девочки наносят удары мальчикам и заставляют их плакать
|
| Don’t let life get you down
| Не позволяй жизни сломить тебя
|
| If you want joy you jump, if you want joy you jump
| Хочешь радости - прыгай, хочешь радости - прыгай
|
| Shake it up, wake it up
| Встряхни его, разбуди его
|
| If you want joy you jump, if you want joy you jump
| Хочешь радости - прыгай, хочешь радости - прыгай
|
| Shake it up, wake it up
| Встряхни его, разбуди его
|
| You’ve gotta shake your spears
| Вы должны встряхнуть свои копья
|
| Crash, smash, the city’s trash, we want
| Разбей, разбей, городской мусор, мы хотим
|
| Warrior rock, the bombs that come, don’t get me wrong but
| Воинский рок, бомбы, которые приходят, не поймите меня неправильно, но
|
| Beware the bomb goes, there’s your screaming Navahos
| Остерегайтесь взрыва бомбы, это ваши кричащие навахо
|
| Don’t let life get you down
| Не позволяй жизни сломить тебя
|
| If you want joy you jump, if you want joy you jump
| Хочешь радости - прыгай, хочешь радости - прыгай
|
| Shake it up, wake it up
| Встряхни его, разбуди его
|
| If you want joy you jump, if you want joy you jump
| Хочешь радости - прыгай, хочешь радости - прыгай
|
| Shake it up, wake it up
| Встряхни его, разбуди его
|
| You’ve gotta shake your spears
| Вы должны встряхнуть свои копья
|
| Crumbling and tumbling, from the Valley of the Kings
| Рушится и кувыркается из Долины Царей
|
| Don’t turn your backs, we’re coming
| Не поворачивайся спиной, мы идем
|
| Boys and girls, change the world, it’s time, it’s time
| Мальчики и девочки, меняйте мир, пора, пора
|
| To wake up!
| Просыпаться!
|
| Run from the hills, wake up, walk tall, shake it up
| Беги с холмов, проснись, иди высоко, встряхнись
|
| Stand the blows, shake your head, never give in, mix it up
| Терпи удары, качай головой, никогда не сдавайся, перепутай
|
| You’ll always win, never say die, shake your spears
| Ты всегда будешь побеждать, никогда не говори «умри», тряси копьями
|
| Don’t let life get you down
| Не позволяй жизни сломить тебя
|
| If you want joy you jump, if you want joy you jump
| Хочешь радости - прыгай, хочешь радости - прыгай
|
| Shake it up, wake it up
| Встряхни его, разбуди его
|
| If you want joy you jump, if you want joy you jump
| Хочешь радости - прыгай, хочешь радости - прыгай
|
| Shake it up, wake it up
| Встряхни его, разбуди его
|
| If you want joy you jump, if you want joy you jump
| Хочешь радости - прыгай, хочешь радости - прыгай
|
| Shake it up, wake it up
| Встряхни его, разбуди его
|
| If you want joy you jump, if you want joy you jump
| Хочешь радости - прыгай, хочешь радости - прыгай
|
| Shake it up, wake it up… | Встряхни его, разбуди его… |