Перевод текста песни Revelations - Toyah

Revelations - Toyah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revelations , исполнителя -Toyah
Песня из альбома: The Safari Records Singles Collection, Pt. 1 (1979-1981)
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:18.02.2021
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cherry Red

Выберите на какой язык перевести:

Revelations (оригинал)Revelations (перевод)
Jack and Jill went up the hill Джек и Джилл поднялись на холм
To fetch a pale of water, Чтобы принести бледную воду,
Jack fell down and broke his crown Джек упал и сломал корону
And we came tumbling after. И мы покатились следом.
Up got Jack and home we went, Встал Джек, и мы пошли домой,
As fast as we could caper; Так быстро, как мы могли прыгать;
And Jill came home and wrapped his head И Джилл пришла домой и обернула голову
In vinegar and paper. В уксусе и бумаге.
We crawl on hands and feet, Ползаем на руках и ногах,
Smell the scent of a fresh stream. Почувствуй запах свежего ручья.
We went up the hill like Jack and Jill Мы поднялись на холм, как Джек и Джилл
To fetch our ration of water. Чтобы принести наш паек воды.
When we got to the top the bomb was dropped, Когда мы добрались до вершины, бомба была сброшена,
We tumbled down with laughter! Мы повалились со смеху!
Up we got with our adrenalin shock, Мы получили от нашего адреналинового шока,
And ran to the nearest shelter. И побежал к ближайшему укрытию.
The doors were shut they were full enough Двери были закрыты, они были достаточно полны
But we are true survivors. Но мы настоящие выжившие.
We crawl on hands and feet, Ползаем на руках и ногах,
Smell the scent of a fresh stream. Почувствуй запах свежего ручья.
San Francisco’s fallen down Сан-Франциско пал
We crawl on hands and feet, Ползаем на руках и ногах,
Smell the scent of a fresh stream. Почувствуй запах свежего ручья.
Space ships fill the sky with warmth and laughter Космические корабли наполняют небо теплом и смехом
Who will go and who will stay? Кто уйдет, а кто останется?
Warlords.Военачальники.
Warlocks.Чернокнижники.
Wizards.Волшебники.
Shepherds. пастухи.
Will you stand up, Holy Ghost? Ты встанешь, Святой Дух?
Witches, Serpents, Superstitions; Ведьмы, Змеи, Суеверия;
Peers and their futuristic ploys. Сверстники и их футуристические уловки.
Nosferatu, Nostradamus; Носферату, Нострадамус;
Nymphs and pixies, Нимфы и пикси,
Goblins, Demons. Гоблины, Демоны.
Crowley, Barabus Кроули, Барабус
John and Peter. Джон и Питер.
Space ships fill the sky with warmth and laughter Космические корабли наполняют небо теплом и смехом
Who will go and who will stay? Кто уйдет, а кто останется?
Who will go and who will stay? Кто уйдет, а кто останется?
Who will go and who will stay?Кто уйдет, а кто останется?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: