| Obsolete
| Устаревший
|
| We’re the obsolete
| Мы устарели
|
| In the dawn
| На рассвете
|
| Where fire and darkness meet
| Где огонь и тьма встречаются
|
| The electric chair
| Электрический стул
|
| And death will greet
| И смерть встретит
|
| To obviate
| Чтобы избежать
|
| The obsolete
| Устаревший
|
| We’ll always exist
| Мы всегда будем существовать
|
| We’re death denied
| Нам отказано в смерти
|
| Penetrate your walls and slip inside
| Проникайте в свои стены и проскользните внутрь
|
| We’ll split your persona
| Мы разделим вашу личность
|
| See your mind divide
| Смотрите, как ваш разум разделяется
|
| Pull you apart
| Разлучить тебя
|
| Take your mind for a ride
| Возьмите свой разум для поездки
|
| A boy child
| Мальчик
|
| A girl child
| девочка
|
| Discover their lips
| Откройте для себя их губы
|
| Discover scent
| Откройте для себя аромат
|
| What makes life tick
| Что заставляет жизнь тикать
|
| A boy child
| Мальчик
|
| A girl child
| девочка
|
| Discover new tricks
| Откройте для себя новые трюки
|
| A new reason for fun
| Новый повод для веселья
|
| Another law to run from
| Еще один закон, от которого нужно бежать
|
| We scanned their skies
| Мы просканировали их небо
|
| With stardust eyes
| С глазами звездной пыли
|
| And kissed their rainbow minds
| И поцеловал их радужные умы
|
| So we jumped right down
| Итак, мы прыгнули прямо вниз
|
| And played the clown
| И играл клоуна
|
| To their glittering kind
| К их сверкающему виду
|
| They clapped and cheered
| Они хлопали и аплодировали
|
| It was mighty weird
| Это было очень странно
|
| But we had to go back home
| Но нам пришлось вернуться домой
|
| So we went to the ship
| Итак, мы пошли на корабль
|
| For our cosmic trip
| Для нашего космического путешествия
|
| Right through their Dome
| Прямо через их купол
|
| A boy child
| Мальчик
|
| A girl child
| девочка
|
| Discover their lips
| Откройте для себя их губы
|
| Discover scent
| Откройте для себя аромат
|
| What makes life tick
| Что заставляет жизнь тикать
|
| A boy child
| Мальчик
|
| A girl child
| девочка
|
| Discover new tricks
| Откройте для себя новые трюки
|
| A new reason for fun
| Новый повод для веселья
|
| Another law to run from
| Еще один закон, от которого нужно бежать
|
| With reference to the future
| Со ссылкой на будущее
|
| We’re just time troubled creatures
| Мы просто существа с проблемами времени
|
| With reference to the future
| Со ссылкой на будущее
|
| We’re just God’s forgotten sons
| Мы просто забытые сыновья Бога
|
| With reference to your mothers
| Со ссылкой на ваших матерей
|
| We’re the Devil’s wanton beasts
| Мы бессмысленные звери дьявола
|
| With reference to your brothers
| Что касается ваших братьев
|
| Your sister’s pretty neat
| Твоя сестра довольно опрятная
|
| Obsolete
| Устаревший
|
| We’re the obsolete
| Мы устарели
|
| In the dawn
| На рассвете
|
| Where fire and darkness meet
| Где огонь и тьма встречаются
|
| The electric chair
| Электрический стул
|
| And death will greet
| И смерть встретит
|
| To obviate
| Чтобы избежать
|
| The obsolete
| Устаревший
|
| Obsolete
| Устаревший
|
| We’re the obsolete
| Мы устарели
|
| In the dawn
| На рассвете
|
| Where fire and darkness meet
| Где огонь и тьма встречаются
|
| The electric chair
| Электрический стул
|
| And death will greet
| И смерть встретит
|
| To obviate
| Чтобы избежать
|
| The obsolete
| Устаревший
|
| Obsolete
| Устаревший
|
| We’re the obsolete
| Мы устарели
|
| In the dawn
| На рассвете
|
| Where fire and darkness meet
| Где огонь и тьма встречаются
|
| The electric chair
| Электрический стул
|
| And death will greet
| И смерть встретит
|
| To obviate
| Чтобы избежать
|
| The obsolete
| Устаревший
|
| Obsolete | Устаревший |