| Homeward (оригинал) | Домой (перевод) |
|---|---|
| Ophelias Shadow | Офелия Тень |
| Homeward | домой |
| (Geballe/Willcox) | (Гебаль/Уиллкокс) |
| I drive away | я уезжаю |
| As far as I can | Насколько я могу |
| Town to spire to peak | Город, стремящийся к вершине |
| I dissect the fields and the old country | Я рассекаю поля и старую страну |
| Homeward bound | Дорога домой |
| Homeward bound | Дорога домой |
| Into the concrete | В бетон |
| Past the M4, 5 and the big 6 | Мимо M4, 5 и большой 6 |
| Watching the stars with a satellite dish | Наблюдение за звездами со спутниковой антенной |
| 21st century chapels | часовни 21 века |
| Crucified our land lies flat | Распятая наша земля лежит плоской |
| TV monsters ridicule | Высмеивание телевизионных монстров |
| Each and everything incongruous pap | Все и вся нелепая каша |
| I get so oh | я так понимаю |
| Yes I get so | Да, я понимаю |
| Overwhelmed by it all | Потрясенный всем этим |
| It’s all untrue | Это все неправда |
| It’s all a lie | Это все ложь |
| It’s just too surreal | Это слишком сюрреалистично |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| Go with my mind | Иди с моим разумом |
| I soar high up | я парю высоко |
| Like a baby satellite | Как ребенок-спутник |
| Flying flying away | Улетающий улетающий |
| Flying away | Улетая |
| Stranger stranger | Незнакомец незнакомец |
| In a strange land | В чужой стране |
| Stranger stranger | Незнакомец незнакомец |
| In a strange land | В чужой стране |
| This immaculate misconception | Это безупречное заблуждение |
| Shoe polished and treacle black | Обувь полированная и черная патока |
| Conveyor belt disciples | Ученики конвейерной ленты |
| There’s no peeling back the tarmac | Там нет отслаивания гудронированного шоссе |
| I feel so | Я чувствую себя так |
| Oh yes I feel so | О да, я так чувствую |
| I’m no use at all | я вообще бесполезна |
| I get so | я понимаю |
| Oh yes I get so | О да, я понимаю |
| Overwhelmed by it all | Потрясенный всем этим |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| Go with my mind | Иди с моим разумом |
| I soar so high | Я парю так высоко |
| Like a baby satellite | Как ребенок-спутник |
| Flying flying away | Улетающий улетающий |
| Flying away | Улетая |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| Go with my mind | Иди с моим разумом |
| I soar so high | Я парю так высоко |
| Like a baby satellite | Как ребенок-спутник |
| I’m a stranger | я незнакомец |
| Born of a good family | Родился в хорошей семье |
| And I’m not afraid of the stranger in me | И я не боюсь незнакомца во мне |
| Homeward bound | Дорога домой |
| Homeward bound | Дорога домой |
| Homeward bound | Дорога домой |
