| Always thought I had a little sexy way
| Всегда думал, что у меня немного сексуальный образ
|
| Of picking women up, fellas
| Подбирать женщин, ребята
|
| But she was kinda different, guess you’d say risky
| Но она была немного другой, думаю, вы бы сказали рискованно
|
| And that’s what caught my attention
| И это то, что привлекло мое внимание
|
| These sights on prying eyes, strong mind
| Эти взгляды на посторонние глаза, сильный ум
|
| She came onto me
| она пришла на меня
|
| How was I to know that she was only fifteen?
| Откуда мне было знать, что ей всего пятнадцать?
|
| Cute smile, style and grace, sure looked right to me
| Милая улыбка, стиль и грация, конечно, мне подошли
|
| Now I fell a victim of a 261.5
| Теперь я стал жертвой 261,5
|
| Hanging out in B-Town, thought I’d chill out
| Тусуюсь в B-Town, думал, что расслаблюсь
|
| And find myself a legal judger
| И найти себе судебного судьи
|
| I’m in a position, must get worked out
| Я в положении, нужно разобраться
|
| Now I fell a victim of a 261.5
| Теперь я стал жертвой 261,5
|
| She’s right man, my 261.5
| Она правильный человек, мой 261,5
|
| You got to meet her
| Ты должен встретиться с ней
|
| I was still not
| я все еще не был
|
| She told me age was only a number
| Она сказала мне, что возраст - это всего лишь число
|
| You should have seen how this lady got her kicks
| Вы бы видели, как эта дама получила удовольствие
|
| You never would have thought she was 21 minus 6
| Вы бы никогда не подумали, что ей 21 минус 6.
|
| Bright eyes, strong mind, she came onto me
| Яркие глаза, сильный ум, она пришла ко мне
|
| How was I to know that she was only fifteen?
| Откуда мне было знать, что ей всего пятнадцать?
|
| Cute smile, style and grace, sure looked right to me
| Милая улыбка, стиль и грация, конечно, мне подошли
|
| Now I fell a victim of 261.5
| Теперь я стал жертвой 261,5
|
| Hanging out in Westwood, thought we’d be good
| Тусуемся в Вествуде, думали, что у нас все будет хорошо
|
| Find myself a legal judger
| Найди себе судью
|
| Now I’m in a position, must get worked out
| Теперь я в положении, нужно разобраться
|
| I gotta find myself a lawyer now
| Я должен найти себе адвоката сейчас
|
| Hanging out in Judge Town,
| Тусоваться в Городе судей,
|
| Find myself a legal
| найти себе юриста
|
| I’m in a position, must get worked out
| Я в положении, нужно разобраться
|
| Now I fell a victim of a 261.5
| Теперь я стал жертвой 261,5
|
| People, let me tell you about my best friend
| Люди, позвольте мне рассказать вам о моем лучшем друге
|
| She’s the one that tells turns me on, my 261.5
| Она та, кто рассказывает, заводит меня, мои 261,5
|
| People, let me tell you about my best friend
| Люди, позвольте мне рассказать вам о моем лучшем друге
|
| You gotta meet, you gotta meet my 261.5
| Ты должен встретиться, ты должен встретиться с моим 261,5
|
| People, let me tell you about my best friend | Люди, позвольте мне рассказать вам о моем лучшем друге |