| Now I want everybody to lift your little chocolate chip hands
| Теперь я хочу, чтобы все подняли свои маленькие шоколадные ручки
|
| And join along and sing along with me
| И присоединяйтесь и пойте вместе со мной
|
| Everybody say, «Alright, so right»
| Все говорят: «Хорошо, так правильно»
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| Alright, so right, everybody knows that those were the days
| Хорошо, так хорошо, все знают, что это были дни
|
| Starting at the age back when I was four
| Начиная с возраста, когда мне было четыре года
|
| Having faith paid off, now we’re out on tour, that’s right
| Вера окупилась, теперь мы в туре, это правильно
|
| Every girl never had the time to call, yeah yeah
| У каждой девушки никогда не было времени позвонить, да, да
|
| Now they claim to be my baby doll—ain't that funny
| Теперь они утверждают, что являются моей куколкой, разве это не смешно
|
| I wish times, I wish times had never changed
| Я хочу, чтобы времена никогда не менялись
|
| We’ve seen better days
| Мы видели лучшие дни
|
| I’m not trying, I’m not trying to drown the world
| Я не пытаюсь, я не пытаюсь утопить мир
|
| But we’ve all known that those were the days
| Но мы все знали, что это были дни
|
| Alright, so right
| Хорошо, так правильно
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| Alright (all right), so right (so right)
| Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно)
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| Now I remember when having a dollar was fine
| Теперь я помню, когда доллар был в порядке
|
| Today’s dollar’s not even worth a dime
| Сегодняшний доллар не стоит ни копейки
|
| And I remember going out was fun, yeah yeah
| И я помню, что гулять было весело, да, да
|
| And now you can’t go out without packing a gun
| И теперь ты не можешь выйти без пистолета
|
| (Ain't that somethin'? You gotta pack a gat before you go out)
| (Разве это не что-то? Вы должны упаковать револьвер, прежде чем выйти)
|
| I wish times, I wish times had never changed
| Я хочу, чтобы времена никогда не менялись
|
| We’ve seen better days
| Мы видели лучшие дни
|
| I’m not trying, I’m not trying to drown the world
| Я не пытаюсь, я не пытаюсь утопить мир
|
| But we’ve all known that those were the days
| Но мы все знали, что это были дни
|
| Everybody say alright (alright), so right (so right)
| Все говорят хорошо (хорошо), так правильно (так правильно)
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| Alright (all right), so right (so right)
| Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно)
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| Those were the days, way way back
| Это были дни, когда-то давно
|
| We used to chill, just a bit more than relax
| Мы привыкли расслабляться, чуть больше, чем расслабляться
|
| Slip outside, forget to lock your door
| Выскользните наружу, забудьте запереть дверь
|
| You know things’ll be cool but not anymore
| Вы знаете, что все будет круто, но не больше
|
| So we keep trying and strengthening the fact
| Поэтому мы продолжаем пытаться и укреплять факт
|
| So we could bring those days back
| Чтобы мы могли вернуть те дни
|
| Chillin' outside, playing Tag or Red Rover
| Отдохнуть на улице, поиграть в Tag или Red Rover
|
| Wish those days weren’t over
| Желаю, чтобы эти дни не закончились
|
| Though we got a show in every single phase
| Хотя у нас есть шоу на каждом этапе
|
| How it was back in those days
| Как это было в те дни
|
| (Those were the days) You know it
| (Это были дни) Ты это знаешь
|
| (Those were the days)
| (То были времена)
|
| Now in times like these, you’ll hear anything
| Сейчас, в такие времена, вы услышите что угодно
|
| You know that’s right
| Вы знаете, что это правильно
|
| (Everybody knows that those were the days)
| (Все знают, что это были дни)
|
| Alright (alright), so right (so right)
| Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно)
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| Alright (all right), so right (so right)
| Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно)
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| (Those were the days)
| (То были времена)
|
| Alright (Those where the days), so right (all right)
| Хорошо (те, где дни), так хорошо (хорошо)
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| Alright (all right), so right (so right)
| Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно)
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| (Those were the days)
| (То были времена)
|
| Alright (Those where the days), so right
| Хорошо (те, где дни), так правильно
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| (Those were the days)
| (То были времена)
|
| Alright, so right
| Хорошо, так правильно
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| (Those were the days)
| (То были времена)
|
| Alright, so right
| Хорошо, так правильно
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| (Those were the days)
| (То были времена)
|
| Alright (I remember when…), so right
| Хорошо (я помню, когда…), так что правильно
|
| Everybody knows that those were the days
| Все знают, что это были дни
|
| (Those were the days)
| (То были времена)
|
| Alright, so right (Those were the days)
| Хорошо, так правильно (это были дни)
|
| Everybody knows that those were the days | Все знают, что это были дни |