Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Those Were The Days, исполнителя - Tony! Toni! Toné!. Песня из альбома The Revival, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Those Were The Days(оригинал) |
Now I want everybody to lift your little chocolate chip hands |
And join along and sing along with me |
Everybody say, «Alright, so right» |
Everybody knows that those were the days |
Alright, so right, everybody knows that those were the days |
Starting at the age back when I was four |
Having faith paid off, now we’re out on tour, that’s right |
Every girl never had the time to call, yeah yeah |
Now they claim to be my baby doll—ain't that funny |
I wish times, I wish times had never changed |
We’ve seen better days |
I’m not trying, I’m not trying to drown the world |
But we’ve all known that those were the days |
Alright, so right |
Everybody knows that those were the days |
Alright (all right), so right (so right) |
Everybody knows that those were the days |
Now I remember when having a dollar was fine |
Today’s dollar’s not even worth a dime |
And I remember going out was fun, yeah yeah |
And now you can’t go out without packing a gun |
(Ain't that somethin'? You gotta pack a gat before you go out) |
I wish times, I wish times had never changed |
We’ve seen better days |
I’m not trying, I’m not trying to drown the world |
But we’ve all known that those were the days |
Everybody say alright (alright), so right (so right) |
Everybody knows that those were the days |
Alright (all right), so right (so right) |
Everybody knows that those were the days |
Those were the days, way way back |
We used to chill, just a bit more than relax |
Slip outside, forget to lock your door |
You know things’ll be cool but not anymore |
So we keep trying and strengthening the fact |
So we could bring those days back |
Chillin' outside, playing Tag or Red Rover |
Wish those days weren’t over |
Though we got a show in every single phase |
How it was back in those days |
(Those were the days) You know it |
(Those were the days) |
Now in times like these, you’ll hear anything |
You know that’s right |
(Everybody knows that those were the days) |
Alright (alright), so right (so right) |
Everybody knows that those were the days |
Alright (all right), so right (so right) |
Everybody knows that those were the days |
(Those were the days) |
Alright (Those where the days), so right (all right) |
Everybody knows that those were the days |
Alright (all right), so right (so right) |
Everybody knows that those were the days |
(Those were the days) |
Alright (Those where the days), so right |
Everybody knows that those were the days |
(Those were the days) |
Alright, so right |
Everybody knows that those were the days |
(Those were the days) |
Alright, so right |
Everybody knows that those were the days |
(Those were the days) |
Alright (I remember when…), so right |
Everybody knows that those were the days |
(Those were the days) |
Alright, so right (Those were the days) |
Everybody knows that those were the days |
То Были Дни(перевод) |
Теперь я хочу, чтобы все подняли свои маленькие шоколадные ручки |
И присоединяйтесь и пойте вместе со мной |
Все говорят: «Хорошо, так правильно» |
Все знают, что это были дни |
Хорошо, так хорошо, все знают, что это были дни |
Начиная с возраста, когда мне было четыре года |
Вера окупилась, теперь мы в туре, это правильно |
У каждой девушки никогда не было времени позвонить, да, да |
Теперь они утверждают, что являются моей куколкой, разве это не смешно |
Я хочу, чтобы времена никогда не менялись |
Мы видели лучшие дни |
Я не пытаюсь, я не пытаюсь утопить мир |
Но мы все знали, что это были дни |
Хорошо, так правильно |
Все знают, что это были дни |
Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно) |
Все знают, что это были дни |
Теперь я помню, когда доллар был в порядке |
Сегодняшний доллар не стоит ни копейки |
И я помню, что гулять было весело, да, да |
И теперь ты не можешь выйти без пистолета |
(Разве это не что-то? Вы должны упаковать револьвер, прежде чем выйти) |
Я хочу, чтобы времена никогда не менялись |
Мы видели лучшие дни |
Я не пытаюсь, я не пытаюсь утопить мир |
Но мы все знали, что это были дни |
Все говорят хорошо (хорошо), так правильно (так правильно) |
Все знают, что это были дни |
Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно) |
Все знают, что это были дни |
Это были дни, когда-то давно |
Мы привыкли расслабляться, чуть больше, чем расслабляться |
Выскользните наружу, забудьте запереть дверь |
Вы знаете, что все будет круто, но не больше |
Поэтому мы продолжаем пытаться и укреплять факт |
Чтобы мы могли вернуть те дни |
Отдохнуть на улице, поиграть в Tag или Red Rover |
Желаю, чтобы эти дни не закончились |
Хотя у нас есть шоу на каждом этапе |
Как это было в те дни |
(Это были дни) Ты это знаешь |
(То были времена) |
Сейчас, в такие времена, вы услышите что угодно |
Вы знаете, что это правильно |
(Все знают, что это были дни) |
Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно) |
Все знают, что это были дни |
Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно) |
Все знают, что это были дни |
(То были времена) |
Хорошо (те, где дни), так хорошо (хорошо) |
Все знают, что это были дни |
Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно) |
Все знают, что это были дни |
(То были времена) |
Хорошо (те, где дни), так правильно |
Все знают, что это были дни |
(То были времена) |
Хорошо, так правильно |
Все знают, что это были дни |
(То были времена) |
Хорошо, так правильно |
Все знают, что это были дни |
(То были времена) |
Хорошо (я помню, когда…), так что правильно |
Все знают, что это были дни |
(То были времена) |
Хорошо, так правильно (это были дни) |
Все знают, что это были дни |