| Da-da-da-day, da-da-da-da-day-ay, Da-da-da-day, da-da-da-da-day-ay
| Да-да-да-день, да-да-да-да-день-ай, Да-да-да-день, да-да-да-да-день-ай
|
| Da-da-da-day, da-da-da-da-day-ay
| Да-да-да-день, да-да-да-да-день-ай
|
| If the shoe fits I want you to wear it,
| Если обувь подходит, я хочу, чтобы ты ее надела,
|
| And wear it good,
| И носите его хорошо,
|
| Ah-ah, ah-ah-yeah, ah-ah-hah
| Ах-ах, ах-ах-да, ах-ах-ха
|
| Talkin' 'bout them times when I was by myself,
| Говоря о тех временах, когда я был один,
|
| I would always be lookin' for somebody else
| Я всегда буду искать кого-то другого
|
| But as time went on I had a talk with my mind,
| Но со временем я поговорил со своим разумом,
|
| Friends like you and you I gotta leave behind
| Такие друзья, как ты и ты, я должен оставить позади
|
| And so, you call me your friend but you only want my gifts
| Итак, ты называешь меня своим другом, но тебе нужны только мои подарки
|
| And I’ll never see you if I had no loot,
| И я никогда не увижу тебя, если у меня не будет добычи,
|
| I’ll never see them
| я их никогда не увижу
|
| I’m just glad I know the truth
| Я просто рад, что знаю правду
|
| And I’m payin' my own bills
| И я плачу по своим счетам
|
| And I’ll never ever depend on you
| И я никогда не буду зависеть от тебя
|
| Friends and enemies around me everyday,
| Друзья и враги вокруг меня каждый день,
|
| I can’t believe half the things they say
| Я не могу поверить половине того, что они говорят
|
| Takin' me for granted givin' no credit at all,
| Принимая меня как должное, не давая никакого кредита вообще,
|
| I’ll just keep bouncin' like a bouncin' ball
| Я просто буду прыгать, как прыгающий мяч
|
| Everybody seems to disappear on me,
| Кажется, все исчезают во мне,
|
| Can’t trust no one as far as I can see
| Насколько я вижу, никому нельзя доверять
|
| If I could be that fly that’s on the wall, listenin' to my friends talk about
| Если бы я мог быть той мухой на стене, чтобы слушать, как мои друзья говорят о
|
| it all
| все это
|
| You call me your friend
| Ты называешь меня своим другом
|
| But you only want my gifts
| Но тебе нужны только мои подарки
|
| And I’ll never see you if I had no loot,
| И я никогда не увижу тебя, если у меня не будет добычи,
|
| I’ll never see them
| я их никогда не увижу
|
| I’m just glad I know the truth
| Я просто рад, что знаю правду
|
| And I’m payin' my own bills
| И я плачу по своим счетам
|
| And I’ll never ever depend on you,
| И я никогда не буду зависеть от тебя,
|
| Sons Of Soul, y’all
| Сыновья души, вы все
|
| I don’t mean to step on nobody’s foot, but ah —
| Я не хочу наступать никому на ногу, но ах —
|
| When I need somebody there’s nobody to call
| Когда мне нужен кто-то, некому позвонить
|
| When they need me,
| Когда они нуждаются во мне,
|
| My phone rings off the wall
| Мой телефон звонит от стены
|
| But these are my friends
| Но это мои друзья
|
| And that so what they say
| И это так, что они говорят
|
| Constantly takin' from me everyday, you say
| Постоянно берешь у меня каждый день, ты говоришь
|
| You call me your friend
| Ты называешь меня своим другом
|
| But you only want my gifts
| Но тебе нужны только мои подарки
|
| And I’ll never see you if I had no loot,
| И я никогда не увижу тебя, если у меня не будет добычи,
|
| I’ll never see them
| я их никогда не увижу
|
| I’m just glad I know the truth
| Я просто рад, что знаю правду
|
| And I’m payin' my own bills
| И я плачу по своим счетам
|
| And I’ll never ever depend on you,
| И я никогда не буду зависеть от тебя,
|
| Sons Of Soul, y’all | Сыновья души, вы все |