| Мне есть что сказать, чувак, ты копаешь?
|
| Я имею в виду, вы, кошки, читали здесь рэп
|
| Ничего не сказано о настоящей вещи, понимаете, что я имею в виду?
|
| Индивидуально выбирая братьев, которые джем
|
| Широко известны такие люди, как Слай и Грэм.
|
| Что-то особенное в канавках, которые они написали
|
| Все они имели привкус Оклендского удара.
|
| Это бас-барабан, лижет хай-хэт
|
| Углубление такое сильное, что ваши ноги пинаются
|
| В канавку, я имею в виду, свежую канавку
|
| Это гарантированный удар, который заставит ваше тело двигаться
|
| Другие пытаются зависнуть, но просто не справляются
|
| Они должны осознать, что это Оклендский удар
|
| Йоу, мисс Тханг…
|
| Угу, угу
|
| Не могу справиться с Оклендским инсультом
|
| Угу, угу ... Окленд, Калифорния-и-а
|
| Если у вас хватит наглости, вы можете попробовать
|
| Вешать нельзя, грязь в глаза попадает
|
| Так что даже не флиртуйте, иначе вы можете пострадать
|
| И ты будешь выглядеть как грязь
|
| Из канавки, я имею в виду, свежая канавка
|
| Это гарантированный удар, который заставит ваше тело двигаться
|
| Другие пытаются зависнуть, но просто не справляются
|
| Когда они поймут, что это Оклендский удар
|
| (Все знают, пришло время Оклендского инсульта)
|
| (Все знают, пришло время Оклендского инсульта)
|
| Угу, угу
|
| Вы не можете справиться с Оклендским инсультом
|
| Угу, угу
|
| Заставьте свое тело двигаться, вы не можете справиться с Оклендским инсультом
|
| («Да все, давай»)
|
| Угу, угу
|
| А теперь дай мне что-нибудь…
|
| («Да вы все…»)
|
| Это верно
|
| Угу, угу
|
| Ну, в общем, все, что я действительно пытаюсь сказать
|
| Братья Октаун любят делать это одним способом
|
| Напуганный, жирный, противный, жесткий
|
| И ни разу мы не теряем бдительности
|
| Когда бас начинает лизать, в дело вступают хай-хэты.
|
| Гарантированный удар, который заставит ноги начать пинать
|
| Другие хотят повеситься, но не могут справиться
|
| Это Оклендский инсульт
|
| Что, что, что, что ты сказал, что снова была эта канавка?
|
| Что ты сказал, что это была канавка, чувак?
|
| («Мальчик, ты уже должен был знать…») The Oakland Stroke
|
| (Все знают, пришло время Оклендского инсульта)
|
| (Все знают, пришло время Оклендского инсульта)
|
| (Все знают, пришло время Оклендского инсульта)
|
| (Все знают, пришло время Оклендского инсульта)
|
| Мы собираемся пройти этот путь ...
|
| Угу, угу
|
| Вы не можете справиться с Оклендским инсультом
|
| Вы не можете справиться с Оклендским инсультом
|
| Угу, угу
|
| Вы не можете справиться с Оклендским инсультом
|
| («Я знаю, что тебе это понравится»)
|
| Позвольте, позвольте, позвольте мне услышать, как вы говорите: «На-на-на-на-на-на-на-на»
|
| («Да вы все давай») «На-на-на-на-на-на-на»
|
| Позвольте мне услышать, как вы говорите: «Ах»… «Ох»… «Ух… ух… ух-ух, ОЙ!»
|
| Вы не можете справиться с Оклендским инсультом
|
| Угу, угу
|
| Вы не можете справиться с Оклендским инсультом
|
| Угу, угу
|
| Вы не можете справиться с Оклендским инсультом
|
| Угу, угу
|
| Вы не можете повесить…
|
| Угу, угу
|
| Вы не можете справиться с Оклендским инсультом
|
| Угу, угу
|
| Вы не можете справиться с Оклендским инсультом
|
| Угу, угу
|
| Вы не можете повесить…
|
| Угу, угу
|
| Вы не можете справиться с Оклендским инсультом |