| Me and my old man
| Я и мой старик
|
| Don’t see eye to eye
| Не сходитесь во взглядах
|
| We take our walks outside
| Мы гуляем на улице
|
| Underneath the birch trees
| Под березами
|
| He said I think it’s gonna freeze this year
| Он сказал, что я думаю, что в этом году он замерзнет
|
| I said I gotta get away from here
| Я сказал, что должен уйти отсюда
|
| Me and my old man
| Я и мой старик
|
| Me and my old man
| Я и мой старик
|
| Should have been enough to know
| Должно было быть достаточно, чтобы знать
|
| That you’d let us all down
| Что ты подвел нас всех
|
| Could have been enough to try
| Могло быть достаточно, чтобы попробовать
|
| Without making a sound
| Без звука
|
| It’s all part of the plan my dear
| Это все часть плана, моя дорогая
|
| It’s all part of the plan my dear
| Это все часть плана, моя дорогая
|
| So we walked along the mending walls
| Итак, мы шли вдоль ремонтируемых стен
|
| Laid beneath the tortured talls
| Заложен под измученными высотами
|
| And we sang a song of newfound cheer
| И мы спели песню нового настроения
|
| Laughed at the passing years
| Смеялся над прошедшими годами
|
| Yeah we talked about things to come
| Да, мы говорили о будущем
|
| Talked about the battles won
| Рассказал о битвах, выигранных
|
| He said I think it’s gonna freeze this year
| Он сказал, что я думаю, что в этом году он замерзнет
|
| I said I gotta get away from here
| Я сказал, что должен уйти отсюда
|
| Should have been enough to know
| Должно было быть достаточно, чтобы знать
|
| That you’d let us all down
| Что ты подвел нас всех
|
| Could have been enough to try
| Могло быть достаточно, чтобы попробовать
|
| Could have been enough to try
| Могло быть достаточно, чтобы попробовать
|
| Oh I’ve been such a fool
| О, я был таким дураком
|
| Spent my life waiting for you
| Провел свою жизнь в ожидании тебя
|
| Through these trees I see
| Сквозь эти деревья я вижу
|
| With my father’s eyes
| Глазами моего отца
|
| I realize the weight
| Я понимаю вес
|
| Should have been enough to know
| Должно было быть достаточно, чтобы знать
|
| That you’d let us all down
| Что ты подвел нас всех
|
| Could have been enough to try
| Могло быть достаточно, чтобы попробовать
|
| Without making a sound
| Без звука
|
| It’s all part of the plan my dear
| Это все часть плана, моя дорогая
|
| It’s all part of the plan my dear
| Это все часть плана, моя дорогая
|
| It’s all part of the plan my dear
| Это все часть плана, моя дорогая
|
| Between me and my old man
| Между мной и моим стариком
|
| Gotta get away from here
| Надо уйти отсюда
|
| Gotta get away from here
| Надо уйти отсюда
|
| Gotta get away from here
| Надо уйти отсюда
|
| Gotta get away from here
| Надо уйти отсюда
|
| Gotta get away from here | Надо уйти отсюда |