Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Träume , исполнителя - Tomte. Песня из альбома Du weißt, was ich meine, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 19.03.1998
Лейбл звукозаписи: B.A
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Träume , исполнителя - Tomte. Песня из альбома Du weißt, was ich meine, в жанре Иностранный рокTräume(оригинал) |
| Draußen wird es langsam herbst |
| Den sommer hab ich mir wohl verscherzt |
| Es wird sich wieder mal beklagt |
| Jetzt sitz ich hier und resümier |
| Dazu gibtt’s wahrscheinlich bier |
| Doch hab ich’s nie so hinterfragt: |
| Was ich wollte, wird nie sein |
| Die träume bleiben leer und klein |
| Wann seh' ich das endlich ein? |
| Und es wäre wirklich schön |
| Würden sie erst mit mir schlafen gehen |
| Doch sie sind längst fort, während ich erst gähn |
| Draußen wird es langsam kalt |
| Für wärme wird ab jetzt bezahlt |
| Jetzt sitz ich rum und bleibe stumm |
| Und ich weiß nicht mal, warum |
| Doch mir ist jetzt endlich klar |
| Was ich wollte, wird nie sein |
| Mein kleines königreich stürzt ein |
| Am ende bleibst du ganz allein |
| Jetzt sitz ich hier und resignier |
| Dazu gibt’s wahrscheinlich bier |
| Scheiße, ich wollte, du wärst hier! |
| Und es wäre wirklich schön |
| Könntest du mit mir schlafen gehen |
Сновиденья(перевод) |
| На улице медленно наступает осень |
| Кажется, я пропустил лето |
| опять жалобы |
| Вот сижу и резюмирую |
| Там, наверное, пиво |
| Но я никогда не задавался таким вопросом: |
| То, что я хотел, никогда не будет |
| Мечты остаются пустыми и маленькими |
| Когда я наконец это увижу? |
| И было бы очень приятно |
| Не могли бы вы сначала лечь спать со мной? |
| Но они давно ушли, пока я зеваю |
| На улице становится холодно |
| Отныне тепло оплачивается |
| Теперь я сижу и молчу |
| И я даже не знаю, почему |
| Но теперь мне наконец ясно |
| То, что я хотел, никогда не будет |
| Мое маленькое королевство падает |
| В конце концов, ты остаешься совсем один |
| Теперь я сижу здесь и ухожу в отставку |
| Там, наверное, пиво |
| Черт, я бы хотел, чтобы ты был здесь! |
| И было бы очень приятно |
| можешь пойти со мной спать |
| Название | Год |
|---|---|
| Eine sonnige Nacht | 2000 |
| Heureka | 2008 |
| Küss mich wach, Gloria | 2008 |
| Pflügen | 1998 |
| Wilhelm, das war nichts | 2000 |
| Wie ein Planet | 2008 |
| Voran, voran | 2008 |
| Wie siehts aus in Hamburg | 2008 |
| Nichts ist so schön auf der Welt, wie betrunken traurige Musik zu hören | 2008 |
| Das Orchester spielt einen Walzer | 2008 |
| Wie siehts aus in Hamburg? | 2009 |
| Nichts Ist so Schön Auf Der Welt Wie Betrunken Traurige Musik Zu Hören! | 2010 |
| Dein Herz sei wild | 2008 |
| Es ist so, dass du fehlst | 2008 |
| Du bringst die Stories (Ich bring den Wein) | 2008 |
| & ich wander | 2008 |
| Mit dem Mofa nach England | 2000 |
| Yves, wie hältst du das aus | 2000 |
| Ich habe eingesehen | 2000 |
| Die Nacht in der ich starb | 2000 |