| Freude über 's wieder sehen
| рад видеть тебя снова
|
| — wir sehen und jetzt ja eher se<en
| — мы видим и теперь скорее видим
|
| vieles gibt es zu erzählen
| есть что рассказать
|
| aus unsern beiden kleinen We<en
| от наших двух маленьких существ
|
| Doch nicht zu viel - mit ganzer Wahrheit
| Но не слишком - со всей правдой
|
| wird man den andern wohl verschonen
| один, вероятно, пощадит другого
|
| den Rest dann falsch zusammengeflickt
| неправильно залатал остальные
|
| aus Schnapsgetränkten Emotionen
| от пьяных эмоций
|
| mit Worten einfach rausgeplatzt>>das war doch gar nicht so gemeint …<<
| просто брякнул >>это совсем не то имелось в виду...<<
|
| Doch wer sieht selbst die dicksten Tränen
| Но кто видит даже самые большие слезы
|
| wenn man im trüben Wasser weint???
| когда плачешь в мутной воде???
|
| Verzerrer in den Ohrenmuscheln
| Искажение в ушных чашках
|
| — Vielleicht sol<e man lieber schweigen
| — Пожалуй, стоит помолчать
|
| Tomaten in den Augenhöhlen
| Помидоры в глазницах
|
| — Lohnt sich nicht, was aufzuschreiben
| — Не стоит что-то записывать
|
| Die stille all der schweren Worte
| Тишина всех тяжелых слов
|
| — Nie gehört oder gesprochen —
| — Никогда не слышал и не говорил —
|
| Dröhnt in meinen leeren Kopf
| Бум в моей пустой голове
|
| Das Trommelfell fast durchgebrochen
| барабанная перепонка почти лопнула
|
| Das eisigka<e trübe nass
| Ледяной ка<е облачно мокрый
|
| in viel zu süßer Frühlingsfrische
| в слишком сладкой весенней свежести
|
| ist doch viel zu ungesund
| слишком нездоровый
|
| für arme kleine Tintenfische… | для бедных маленьких кальмаров… |