| But they don’t work like they did before
| Но они не работают, как раньше
|
| The look that used to cross your face baby
| Взгляд, который раньше пересекал твое лицо, детка
|
| I don’t see it anymore
| больше не вижу
|
| I’ve heard it said that talk is cheap
| Я слышал, что говорят, что разговоры дешевы
|
| And now I know it’s true
| И теперь я знаю, что это правда
|
| To let you know how I really feel baby
| Чтобы вы знали, что я действительно чувствую, детка
|
| Here’s what I plan to do, oh baby
| Вот что я планирую сделать, о, детка
|
| I want to
| Я хочу
|
| (show you)
| (показать тебе)
|
| Show you
| Показать тебе
|
| (how much)
| (сколько)
|
| How much
| Сколько
|
| (I love you)
| (Я тебя люблю)
|
| I love you honey
| Я люблю тебя, милая
|
| I got to show you honey
| Я должен показать тебе мед
|
| (show you)
| (показать тебе)
|
| Show you
| Показать тебе
|
| (how much)
| (сколько)
|
| Just how much
| Как много
|
| (I love you)
| (Я тебя люблю)
|
| I love you baby, oh yea
| Я люблю тебя, детка, о да
|
| I know you feel we’ve grown apart
| Я знаю, ты чувствуешь, что мы отдалились
|
| I didn’t even see the signs
| Я даже не видел знаков
|
| I don’t know how I could have ever been baby
| Я не знаю, как я мог когда-либо быть ребенком
|
| Ever been so blind
| Когда-либо был настолько слеп
|
| I let our love take a backseat to all those plans of mine
| Я позволил нашей любви отойти на второй план во всех моих планах
|
| I promise I’ll make it up to you baby
| Я обещаю, что исправлюсь с тобой, детка
|
| Just give me a little more time, oh baby
| Просто дай мне еще немного времени, о, детка
|
| I want to show you
| Я хочу показать тебе
|
| (show you)
| (показать тебе)
|
| (how much)
| (сколько)
|
| Just how much
| Как много
|
| (I love you)
| (Я тебя люблю)
|
| I love you baby
| Я люблю тебя малышка
|
| I goin' to show you now
| Я собираюсь показать вам сейчас
|
| (show you)
| (показать тебе)
|
| Baby
| младенец
|
| (how much)
| (сколько)
|
| Just how much
| Как много
|
| (I love you)
| (Я тебя люблю)
|
| I really love you honey
| Я действительно люблю тебя, дорогая
|
| We’ve got our years together
| У нас есть наши годы вместе
|
| The best of yours and mine
| Лучшее из твоего и моего
|
| We’ve got so much to live for
| У нас есть так много, чтобы жить
|
| Oh, those ties of mine
| О, эти мои связи
|
| (show you)
| (показать тебе)
|
| Oh
| Ой
|
| (how much)
| (сколько)
|
| How much
| Сколько
|
| (I love you)
| (Я тебя люблю)
|
| I love you baby, I’ve got to show you now
| Я люблю тебя, детка, я должен показать тебе сейчас
|
| (show you)
| (показать тебе)
|
| Baby
| младенец
|
| (how much)
| (сколько)
|
| Just how much
| Как много
|
| (I love you)
| (Я тебя люблю)
|
| I love you, I love you, I love you, I got to
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я должен
|
| (show you)
| (показать тебе)
|
| Show you
| Показать тебе
|
| (how much)
| (сколько)
|
| I’ve got to show you
| я должен показать тебе
|
| (I love you)
| (Я тебя люблю)
|
| Just how much I really love you baby
| Насколько я действительно люблю тебя, детка
|
| (show you)
| (показать тебе)
|
| Show you
| Показать тебе
|
| (how much)
| (сколько)
|
| Just how much
| Как много
|
| (I love you)
| (Я тебя люблю)
|
| I love you, I love you, I love you, I got to
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я должен
|
| I want to, I’ve got to, I need you
| Я хочу, я должен, ты мне нужен
|
| Show you just how much I love you baby | Покажи, как сильно я люблю тебя, детка |