| One man’s pleasure is another man’s pain
| Удовольствие одного человека - это боль другого человека
|
| One man’s loss, another man’s gain
| Потеря одного человека, приобретение другого человека
|
| If there’s a mountain you’ve got to climb
| Если есть гора, на которую нужно взобраться
|
| You go your way and I’ll go mine
| Ты иди своей дорогой, а я своей
|
| I’ve got to me, you’ve got to be you
| Я должен быть собой, ты должен быть собой
|
| Everybody gotta do what they got to do
| Все должны делать то, что они должны делать
|
| I say this, you say that
| Я говорю это, ты говоришь то
|
| You say I don’t know where it’s at
| Вы говорите, что я не знаю, где это
|
| If there’s a line that I should tow
| Если есть линия, которую я должен буксировать
|
| Tell you right now where you can go
| Скажи тебе прямо сейчас, куда ты можешь пойти
|
| What’s right for me is wrong for you
| Что правильно для меня, неправильно для вас
|
| Everybody gotta do what they got to do
| Все должны делать то, что они должны делать
|
| You got to do what you got to do
| Вы должны делать то, что должны делать
|
| You got to do what you got to do
| Вы должны делать то, что должны делать
|
| So do it, do what you got to do, yea
| Так что делай это, делай то, что должен, да
|
| Nobody, nobody baby
| Никто, никто, детка
|
| No better man than you
| Нет человека лучше тебя
|
| You don’t like the way I live
| Тебе не нравится, как я живу
|
| I get a life, mine to give
| Я получаю жизнь, моя, чтобы дать
|
| What’s good for me is bad for you
| Что хорошо для меня, плохо для тебя
|
| Everybody gotta do what they got to do
| Все должны делать то, что они должны делать
|
| You’ve got to do what you’ve got to do
| Вы должны делать то, что должны делать
|
| You’ve got to do what you’ve got to do
| Вы должны делать то, что должны делать
|
| You’ve got to do what you’ve got to do
| Вы должны делать то, что должны делать
|
| You’ve got to do what you’ve got to do | Вы должны делать то, что должны делать |