
Дата выпуска: 13.08.2001
Лейбл звукозаписи: Blind Pig
Язык песни: Английский
The Girl Can't Help It(оригинал) |
Can’t help it, the girl can’t help it |
Can’t help it, the girl can’t help it |
When she walks by, the men folks get in rows |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
When she winks an eye, the bread slice turns to toast |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
She’s got a lot of what they call the most |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
The girl can’t help it 'cuz she was born to please |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
And if she’s got a bigger main squeeze |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
Won’t you kindly be aware, the girl can’t help it |
(The girl can’t help it) |
She mesmerizes every mother’s son |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
And if she smiles, the beefsteak becomes well done |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
She makes grandpa feel like 21 |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
The girl can’t help it 'cuz she was born to please |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
If I go to her on bended knees |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
Won’t you kindly be aware, that I can’t help it |
(I can’t help it) |
Because I hope that obviously |
That some day the answer will be |
The girl can’t help it, she’s in love with me |
When she walks by the men folks get in rows |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
When she winks an eye the bread slice turns to toast |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
She’s got a lot of what they call the most |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
Now the girl can’t help it 'cuz she was born to please |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
And if I go to her on bended knees |
(Can't help it, the girl can’t help it) |
Won’t you kindly be aware, the girl can’t help it |
(The girl can’t help it) |
Can’t help it, the girl can’t help it |
Can’t help it, the girl can’t help it |
Can’t help it, the girl can’t help it |
Can’t help it, the girl can’t help it |
Lucy in the house |
Hey, hey, can’t help it |
Девушка Ничего Не Может С Этим Поделать(перевод) |
Не могу помочь, девушка не может помочь |
Не могу помочь, девушка не может помочь |
Когда она проходит мимо, мужчины становятся в ряды |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
Когда она подмигивает, ломтик хлеба превращается в тост |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
У нее много того, что они называют больше всего |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
Девушка ничего не может с собой поделать, потому что она рождена, чтобы нравиться |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
И если у нее есть большее основное сжатие |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
Не могли бы вы быть в курсе, девушка ничего не может с этим поделать |
(Девушка не может сдержаться) |
Она завораживает сына каждой матери |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
И если она улыбается, бифштекс становится хорошо прожаренным |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
Она заставляет дедушку чувствовать себя на 21 |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
Девушка ничего не может с собой поделать, потому что она рождена, чтобы нравиться |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
Если я подойду к ней на коленях |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
Не могли бы вы любезно знать, что я ничего не могу с этим поделать |
(ничего не могу поделать) |
Потому что я надеюсь, что очевидно |
Что когда-нибудь ответ будет |
Девушка ничего не может поделать, она влюблена в меня |
Когда она проходит мимо мужчин, люди становятся в ряды |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
Когда она подмигивает, ломтик хлеба превращается в тост |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
У нее много того, что они называют больше всего |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
Теперь девушка ничего не может с собой поделать, потому что она рождена, чтобы нравиться |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
И если я подойду к ней на коленях |
(Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать) |
Не могли бы вы быть в курсе, девушка ничего не может с этим поделать |
(Девушка не может сдержаться) |
Не могу помочь, девушка не может помочь |
Не могу помочь, девушка не может помочь |
Не могу помочь, девушка не может помочь |
Не могу помочь, девушка не может помочь |
Люси в доме |
Эй, эй, ничего не могу с собой поделать |
Название | Год |
---|---|
Sho' Enough | 1996 |
Like An Angel | 1999 |
Nobody Loves Me Like My Baby | 1997 |
I'Ve Got To Love Somebody's Baby ft. Dr. John | 1999 |
Right As Rain | 1999 |
I'm Not Broken | 2007 |
High On The Hog | 1997 |
Can't Keep A Good Man Down | 2016 |
Leave This Town | 1996 |
Had Enough | 2016 |
You Only Go Around Once | 1997 |
I Feel That Old Feeling Coming On ft. The Legendary Rhythm & Blues Revue | 2008 |
Kickin' In | 1999 |
Goin' Down South ft. Teresa James | 2007 |
Nasty Habits | 2016 |
You Gotta Do What You Gotta Do | 1997 |
Chairman Of The Board | 1999 |
If I Had A Nickel | 1999 |
I Got To Change | 1999 |
Can't You See What You're Doing To Me | 1997 |