| Can’t help it, the girl can’t help it
| Не могу помочь, девушка не может помочь
|
| Can’t help it, the girl can’t help it
| Не могу помочь, девушка не может помочь
|
| When she walks by, the men folks get in rows
| Когда она проходит мимо, мужчины становятся в ряды
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| When she winks an eye, the bread slice turns to toast
| Когда она подмигивает, ломтик хлеба превращается в тост
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| She’s got a lot of what they call the most
| У нее много того, что они называют больше всего
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| The girl can’t help it 'cuz she was born to please
| Девушка ничего не может с собой поделать, потому что она рождена, чтобы нравиться
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| And if she’s got a bigger main squeeze
| И если у нее есть большее основное сжатие
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| Won’t you kindly be aware, the girl can’t help it
| Не могли бы вы быть в курсе, девушка ничего не может с этим поделать
|
| (The girl can’t help it)
| (Девушка не может сдержаться)
|
| She mesmerizes every mother’s son
| Она завораживает сына каждой матери
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| And if she smiles, the beefsteak becomes well done
| И если она улыбается, бифштекс становится хорошо прожаренным
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| She makes grandpa feel like 21
| Она заставляет дедушку чувствовать себя на 21
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| The girl can’t help it 'cuz she was born to please
| Девушка ничего не может с собой поделать, потому что она рождена, чтобы нравиться
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| If I go to her on bended knees
| Если я подойду к ней на коленях
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| Won’t you kindly be aware, that I can’t help it
| Не могли бы вы любезно знать, что я ничего не могу с этим поделать
|
| (I can’t help it)
| (ничего не могу поделать)
|
| Because I hope that obviously
| Потому что я надеюсь, что очевидно
|
| That some day the answer will be
| Что когда-нибудь ответ будет
|
| The girl can’t help it, she’s in love with me
| Девушка ничего не может поделать, она влюблена в меня
|
| When she walks by the men folks get in rows
| Когда она проходит мимо мужчин, люди становятся в ряды
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| When she winks an eye the bread slice turns to toast
| Когда она подмигивает, ломтик хлеба превращается в тост
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| She’s got a lot of what they call the most
| У нее много того, что они называют больше всего
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| Now the girl can’t help it 'cuz she was born to please
| Теперь девушка ничего не может с собой поделать, потому что она рождена, чтобы нравиться
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| And if I go to her on bended knees
| И если я подойду к ней на коленях
|
| (Can't help it, the girl can’t help it)
| (Не могу с этим поделать, девушка не может с этим поделать)
|
| Won’t you kindly be aware, the girl can’t help it
| Не могли бы вы быть в курсе, девушка ничего не может с этим поделать
|
| (The girl can’t help it)
| (Девушка не может сдержаться)
|
| Can’t help it, the girl can’t help it
| Не могу помочь, девушка не может помочь
|
| Can’t help it, the girl can’t help it
| Не могу помочь, девушка не может помочь
|
| Can’t help it, the girl can’t help it
| Не могу помочь, девушка не может помочь
|
| Can’t help it, the girl can’t help it
| Не могу помочь, девушка не может помочь
|
| Lucy in the house
| Люси в доме
|
| Hey, hey, can’t help it | Эй, эй, ничего не могу с собой поделать |