Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sången om en kvinna och en man , исполнителя - Tomas Ledin. Дата выпуска: 01.02.2022
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sången om en kvinna och en man , исполнителя - Tomas Ledin. Sången om en kvinna och en man(оригинал) |
| Title: |
| Album: (Plectrum) |
| [En kall lägenhet |
| tvåfångna i en omständighet |
| Ett ärligt försök |
| men nu var allt för sent |
| Han står vänd med sin rygg |
| mot sängen där hon sover djupt |
| en tom blick genom fönstret |
| han är redan långt därifrån |
| Ref. |
| Den här sången är en sång om en kvinna och en man |
| Om hur tystnaden kvävde |
| som bara tystnaden kan |
| Om tvåälskades försök |
| om deras längtan |
| Det här är sången om en kärlek som försvann |
| Ett tåg kommer in |
| han reser sig rör inte en min |
| En dörr slås igen |
| av en hjälpsam konduktör |
| En halvfull kupé |
| han slår sig ner där han kan sitta ifred |
| Nu är han påväg |
| men han vet inte vart |
| Ref. |
| Den här sången är en sång om en kvinna och en man |
| Om hur tystnaden kvävde |
| som bara tystnaden kan |
| Om tvåälskades försök |
| om deras längtan |
| Det här är sången om en kärlek som försvann |
| När hon ser tillbaks |
| är det svårt att förstå |
| Alla minnen tillsammans dyker ständigt upp |
| alltid bara dem två |
| Den gången det regnade |
| ja dåfanns han där |
| han kom cyklande |
| han var ohjälpligt kär |
| Dem var påupptäcksfärd |
| tvåunga hjärtan slog |
| hon väntade, hon log |
| Ref. |
| Den här sången är en sång om en kvinna och en man |
| Om hur tystnaden kvävde |
| som bara tystnaden kan |
| Om tvåälskades försök |
| om deras längtan |
| Det här är sången om en kärlek som försvann |
| (gitarr solo) |
| (перевод) |
| Заголовок: |
| Альбом: (Плектр) |
| [Холодная квартира |
| два заключенных в одном обстоятельстве |
| Честная попытка |
| но теперь было слишком поздно |
| Он стоит спиной |
| к кровати, где она крепко спит |
| пустой взгляд в окно |
| он уже далеко оттуда |
| Ссылка |
| Эта песня о женщине и мужчине |
| О том, как тишина душила |
| как только тишина может |
| О попытках двух влюбленных |
| об их стремлении |
| Это песня о любви, которая исчезла |
| Входит поезд |
| он встает не трогает мин |
| Дверь захлопывается |
| услужливым проводником |
| Полупустое купе |
| он успокаивается там, где он может спокойно сидеть |
| Теперь он в пути |
| но он не знает где |
| Ссылка |
| Эта песня о женщине и мужчине |
| О том, как тишина душила |
| как только тишина может |
| О попытках двух влюбленных |
| об их стремлении |
| Это песня о любви, которая исчезла |
| Когда она оглядывается назад |
| трудно понять |
| Все воспоминания вместе постоянно появляются |
| всегда только вдвоем |
| В то время шел дождь |
| да он был там тогда |
| он приехал на велосипеде |
| он был беспомощно влюблен |
| Они были путешествием открытий |
| два юных сердца бьются |
| она ждала, она улыбалась |
| Ссылка |
| Эта песня о женщине и мужчине |
| О том, как тишина душила |
| как только тишина может |
| О попытках двух влюбленных |
| об их стремлении |
| Это песня о любви, которая исчезла |
| (гитарное соло) |
| Название | Год |
|---|---|
| Sommaren är kort | 1981 |
| Blå, blå känslor | 1972 |
| Hon gör allt för att göra mig lycklig | 2011 |
| Lika hopplöst förälskad | 2011 |
| Minns du Hollywood | 2011 |
| Vi ska gömma oss i varandra | 2011 |
| Här kommer den nya tiden | 2020 |
| I natt är jag din | 2011 |
| Det ligger i luften | 2011 |
| En dag på stranden | 2011 |
| Genom ett regnigt Europa | 2011 |
| Vi är på gång | 2011 |
| Kanske kvällens sista dans | 2011 |
| Sensuella Isabella | 2011 |
| 500 dagar om året | 2011 |
| Släpp hästarna fria | 2011 |
| Take Good Care Of Your Children | 2011 |
| Gilla läget | 2011 |
| Hopp (om en ljusare värld) | 2011 |
| Blå blå känslor | 1978 |