| Vaknar ibland, långt innan dag
| Просыпается иногда, задолго до дня
|
| Ligger där tyst i stillhetens hav
| Тихо лежать в море спокойствия
|
| Jag känner värmen från din kropp
| Я чувствую тепло твоего тела
|
| Tankarna far, får vandra fritt
| Мысли, отец, могут свободно бродить
|
| Fylls av ett lugn av en tacksamhet
| Наполненный спокойствием благодарности
|
| Allt har vi upplevt du och jag
| Мы с тобой все испытали
|
| Jag kan förbanna mitt eget sätt
| Я могу проклясть свой собственный путь
|
| Hur jag kan försvinna bort ibland
| Как я могу иногда исчезать
|
| När jag borde vårda den gåva som vi har
| Когда я должен дорожить подарком, который у нас есть
|
| Jag kanske inte säger det så ofta
| Я не могу говорить это так часто
|
| Allt för sällan får man det till ord
| Слишком редко ты выражаешь это словами
|
| Men du vet ju vem jag är
| Но ты знаешь, кто я
|
| Hur jag bär det inom mig
| Как я ношу это в себе
|
| Bultande och bara för dig
| Болтовня и только для вас
|
| Jag kanske inte säger det så ofta
| Я не могу говорить это так часто
|
| Kanske inte fångar det i ord
| Может быть, не поймать это на словах
|
| Men det finns här inom mig:
| Но это здесь внутри меня:
|
| Jag älskar dig.
| Я тебя люблю.
|
| Tusentals skratt ryms i ett liv
| Тысячи смеха можно найти за всю жизнь
|
| Floder av tårar rinner förbi
| Реки слез текут мимо
|
| Allt ska vi dela, du och jag
| Мы поделимся всем, ты и я
|
| Aaah.
| Ааа.
|
| Ett djupt andetag, du vänder dig om
| Глубокий вдох, ты поворачиваешься
|
| Sen stilla igen i morgonens sång
| Потом снова тишина в утренней песне
|
| Gjort allt så synligt, allt så klart
| Сделано все так видно, все так ясно
|
| Ja, det förvånar mig hur jag kan
| Да, меня поражает, как я могу
|
| Vara så förtvivlat tyst och stängd
| Быть таким отчаянно тихим и закрытым
|
| Jag borde öppna mig för all den kärlek som vi har | Я должен открыться всей любви, которая у нас есть |