![Hammarn unner bönninga - Tomas Ledin](https://cdn.muztext.com/i/32847520575603925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Шведский
Hammarn unner bönninga(оригинал) |
Jag trodde knappt mina ögon när jag tittade upp |
Där stod farfarn min upp på stegen, högst upp vid takets nock |
Stegen gunga betänkligt, och farfar han vingla till |
Men med ett stadigt grepp, höll han sej kvar och hooo |
Hur nu det gick till |
Jag ser det tydligt framför mej hur rädd jag blev just där och då |
Hör farfarn min hur han ropa, vars nå ä hammarn, skynda på |
Ja det va alltid nått som va trasigt, skulle lagas, fixas till |
Å det va alltid mej han ropade på å hooo, tror du jag fick sitta still |
Hämta hammarn unner bönninga, hammarn unner bönninga |
Hammarn på engång |
Hämta hammarn unner bönninga, hammarn unner bönninga |
Dom ropen skalla dagen lång |
Jag flög över spången, springandes, hitta hammarn och lite spik |
Ett evigt flängande fram och tillbaka, det var en bra bit |
Min farfar han gorma och spika på, va jag minns i alla fall |
Och jag stod där svettig med andan i halsen och, hooo |
Tänk att jag stod pall |
Hämta hammarn unner bönninga, hammarn unner bönninga |
Hammarn på engång |
Hämta hammarn unner bönninga, hammarn unner bönninga |
Dom ropen skalla dagen lång |
Whohoo, whohoo |
Whohoo, whohoo |
Hämta hammarn |
Hämta hammarn unner bönninga, hammarn unner bönninga |
Hammarn på engång |
Hämta hammarn unner bönninga, hammarn unner bönninga |
Dom ropen skalla dagen lång |
Dom ropen skalla dagen lång, dom ropen skalla dagen lång |
Хаммарн уннер беннинга(перевод) |
Я едва мог поверить своим глазам, когда поднял глаза |
Там дедушка встал на ступеньки, на вершину конька крыши |
Ступени качались ненадежно, и дед качался |
Но с твердой хваткой он держался и ху |
Как это произошло |
Я ясно вижу перед собой, как я испугался тут же |
Услышьте деда, как он кричит, чья досягаемость молота, поторопитесь |
Да, всегда было что-то, что ломалось, приходилось чинить, чинить |
О, это всегда был я, на которого он кричал, о, ты думаешь, я должен сидеть на месте? |
Получите молоток под боннингом, молоток под боннингом |
Молоток сразу |
Получите молоток под боннингом, молоток под боннингом |
Они кричали весь день |
Я пролетел над пешеходным мостом, бегу, нахожу молоток и несколько гвоздей |
Вечное метание туда-сюда, это был хороший кусок |
Мой дедушка фыркнул и прибил, ну я все равно помню |
И я стоял в поту, у меня перехватило дыхание и, ху-у-у! |
Представьте, что я стою на табурете |
Получите молоток под боннингом, молоток под боннингом |
Молоток сразу |
Получите молоток под боннингом, молоток под боннингом |
Они кричали весь день |
Кто, кто |
Кто, кто |
Получить молоток |
Получите молоток под боннингом, молоток под боннингом |
Молоток сразу |
Получите молоток под боннингом, молоток под боннингом |
Они кричали весь день |
Крики будут громкими весь день, крики будут громкими весь день |
Название | Год |
---|---|
Sommaren är kort | 1981 |
Blå, blå känslor | 1972 |
Hon gör allt för att göra mig lycklig | 2011 |
Lika hopplöst förälskad | 2011 |
Minns du Hollywood | 2011 |
Vi ska gömma oss i varandra | 2011 |
Här kommer den nya tiden | 2020 |
I natt är jag din | 2011 |
Det ligger i luften | 2011 |
En dag på stranden | 2011 |
Genom ett regnigt Europa | 2011 |
Vi är på gång | 2011 |
Kanske kvällens sista dans | 2011 |
Sensuella Isabella | 2011 |
500 dagar om året | 2011 |
Släpp hästarna fria | 2011 |
Take Good Care Of Your Children | 2011 |
Gilla läget | 2011 |
Hopp (om en ljusare värld) | 2011 |
Blå blå känslor | 1978 |