Перевод текста песни Balladen om djävulen och ängeln - Tomas Ledin

Balladen om djävulen och ängeln - Tomas Ledin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balladen om djävulen och ängeln, исполнителя - Tomas Ledin. Песня из альбома Solo, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.06.2016
Лейбл звукозаписи: Acasso
Язык песни: Шведский

Balladen om djävulen och ängeln

(оригинал)
Han råkade sitta mitt emot mig
I vagnen när jag låg
Vi reste båda genom natten
Med samma överfyllda tåg
Dom flesta hade somnat
När han bjöd mig på ett glass
Vi konverserade, lät tiden gå
Där vi satt på vårt bakade
Jag såg nåt glimma till I blinken
När han viskade till mig
«Du vet hela universum
Det finns inom dig
Allt det goda här I världen
Tänk dig allt det onda därtill
Allt det ryms inom oss
Vare sig vi tror det eller vi vill
Sen tystnade han och log mot mig
Och han harklade sig och sa
«Jag har en djävul I mitt hjärtan
Som försöker med mig ibland
Men jag kämpa alltid emot
När jag känner greppet om min hand
För jag bär även på en ängel
Som jag med glädje lyssnar på
Den ängeln är fulld av ljus
Och visar mig varit jag ska gå»
Han fyllde på mitt tomma glas
Vi skakade vidare I vår vagn
Jag satt tyst och lyssnade medan
Kiometrerna försvann
«Ingen annan än du kan välja
Ingen annan och det är bra
Bara du kan slita dine egna skor
Du är du, jag är jag»
Sen skrattade han och log igen
Och han slog sig för sitt bröst
«Jag har en djävul I mitt hjärtan
Som försöker med mig ibland
Men jag kämpa alltid emot
När jag känner greppet om min hand
För jag bär även på en ängel
Som jag med glädje lyssnar på
Den ängeln är fulld av ljus
Och visar mig varit jag ska gå»
Vi stannade till
Någonstans I mörket
Vid en station utan namn
Han reste sig, nickade
Dörren oppnades, han försvann
Jag tittade ut genom mitt fönster
Såg en passerande perrong
Och skymten av den man
Som den här sången handlar om
Han vände sin blick mot mej
Och jag tänkte på hans ord
«Jag har en djävul I mitt hjärtan
Som försöker med mig ibland
Men jag kämpa alltid emot
När jag känner greppet om min hand
För jag bär även på en ängel
Som jag med glädje lyssnar på
Den ängeln är fulld av ljus
Och visar mig varit jag ska gå»

Баллада о дьяволе и ангеле

(перевод)
Он случайно сидел напротив меня
В вагоне, когда я лежал
Мы оба путешествовали по ночам
С такими же переполненными поездами
Большинство из них заснуло
Когда он предложил мне мороженое
Мы разговаривали, время шло.
Где мы сидели на нашей испеченной
Я увидел, как что-то мерцает в мгновение ока
Когда он прошептал мне
«Ты знаешь всю вселенную
Это внутри тебя
Все хорошее в этом мире
Представьте себе все зло об этом
Все это подходит внутри нас
Верим ли мы в это или хотим
Потом он замолчал и улыбнулся мне
И он прочистил горло и сказал
«У меня в сердце дьявол
Кто пытается со мной иногда
Но я всегда борюсь против
Когда я чувствую хватку на моей руке
Потому что я тоже ношу ангела
Который я с удовольствием слушаю
Этот ангел полон света
И показывает мне, куда мне идти »
Он наполнил мой пустой стакан
Мы продолжали трястись в вагоне
Я сидел тихо и слушал, пока
Киометры исчезли.
«Никто, кроме тебя, не может выбрать
Никто другой, и это нормально
Только ты можешь носить свою обувь
Ты это ты, я это я »
Потом он засмеялся и снова улыбнулся
И хлопнул себя по груди
«У меня в сердце дьявол
Кто пытается со мной иногда
Но я всегда борюсь против
Когда я чувствую хватку на моей руке
Потому что я тоже ношу ангела
Который я с удовольствием слушаю
Этот ангел полон света
И показывает мне, куда мне идти »
Мы остановились
Где-то в темноте
На безымянной станции
Он встал, кивнул
Дверь открылась, он исчез
я выглянул в окно
Увидел проходящую платформу
И взгляд на этого человека
О чем эта песня
Он перевел взгляд на меня
И я подумал о его словах
«У меня в сердце дьявол
Кто пытается со мной иногда
Но я всегда борюсь против
Когда я чувствую хватку на моей руке
Потому что я тоже ношу ангела
Который я с удовольствием слушаю
Этот ангел полон света
И показывает мне, куда мне идти »
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sommaren är kort 1981
Blå, blå känslor 1972
Hon gör allt för att göra mig lycklig 2011
Lika hopplöst förälskad 2011
Minns du Hollywood 2011
Vi ska gömma oss i varandra 2011
Här kommer den nya tiden 2020
I natt är jag din 2011
Det ligger i luften 2011
En dag på stranden 2011
Genom ett regnigt Europa 2011
Vi är på gång 2011
Kanske kvällens sista dans 2011
Sensuella Isabella 2011
500 dagar om året 2011
Släpp hästarna fria 2011
Take Good Care Of Your Children 2011
Gilla läget 2011
Hopp (om en ljusare värld) 2011
Blå blå känslor 1978

Тексты песен исполнителя: Tomas Ledin