| Din röst i telefonen, ifrån en annan tid
| Твой голос по телефону из другого времени
|
| Ifrån en plats för längesen
| С места давно
|
| Frågorna i luren väcker alltid liv
| Вопросы по телефону всегда оживают
|
| Kommer upp till ytan igen
| Снова выходит на поверхность
|
| Jag minns det tydligt, jag ser det klart
| Я ясно это помню, я ясно это вижу
|
| Hur skulle jag kunna glömma dig?
| Как я мог тебя забыть?
|
| Då hade vi vår kärlek som i en liten ask
| Тогда у нас была наша любовь, как в маленькой коробке
|
| Men vi gick åt skilda håll
| Но мы пошли в разные стороны
|
| Ärligt talat, från vän till vän
| Честно, от друга к другу
|
| Vem kunde tro att det skulle sluta så?
| Кто бы мог подумать, что все так закончится?
|
| Ärligt talat, från vän till vän
| Честно, от друга к другу
|
| Det var nog bäst för oss båda två
| Наверное, это было лучше для нас обоих.
|
| Din röst i telefonen, vi kan väl ta en lunch?
| Ваш голос по телефону, мы можем пообедать?
|
| Vad sägs om onsdag klockan 12?
| Как насчет среды в 12?
|
| Det är som att inget hänt, tiden stått still
| Как будто ничего не произошло, время остановилось
|
| Som att vi senast sågs igår
| Как будто мы в последний раз видели друг друга вчера
|
| Men det var längesen, jag är en annan nu
| Но это было давно, теперь я другой
|
| Ja livet lämnar sina spår
| Да, жизнь оставляет свой след
|
| Då hade vi vår kärlek som i en liten ask
| Тогда у нас была наша любовь, как в маленькой коробке
|
| Men vi gick åt skilda håll
| Но мы пошли в разные стороны
|
| Ärligt talat, från vän till vän
| Честно, от друга к другу
|
| Du lämnade en tagg i mitt hjärta då
| Ты оставил шип в моем сердце тогда
|
| Ärligt talat, jag säger det igen
| Честно говоря, я говорю это снова
|
| Det var nog bäst för oss båda två
| Наверное, это было лучше для нас обоих.
|
| Visst kan vi ses igen
| Конечно, мы можем видеть друг друга снова
|
| Det har jag ingenting emot
| я не возражаю против этого
|
| Vi har nog blivit lite klokare
| Мы, наверное, стали немного мудрее
|
| Kan bättre väga våra ord
| Может лучше взвесить наши слова
|
| Ärligt talat, från vän till vän
| Честно, от друга к другу
|
| Just den dagen, då var det svårt att förstå
| В тот же день было трудно понять
|
| Ärligt talat, jag säger det igen
| Честно говоря, я говорю это снова
|
| Det var nog bäst för oss båda två | Наверное, это было лучше для нас обоих. |