Перевод текста песни Ärligt talat - Tomas Ledin

Ärligt talat - Tomas Ledin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ärligt talat, исполнителя - Tomas Ledin.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Шведский

Ärligt talat

(оригинал)
Din röst i telefonen, ifrån en annan tid
Ifrån en plats för längesen
Frågorna i luren väcker alltid liv
Kommer upp till ytan igen
Jag minns det tydligt, jag ser det klart
Hur skulle jag kunna glömma dig?
Då hade vi vår kärlek som i en liten ask
Men vi gick åt skilda håll
Ärligt talat, från vän till vän
Vem kunde tro att det skulle sluta så?
Ärligt talat, från vän till vän
Det var nog bäst för oss båda två
Din röst i telefonen, vi kan väl ta en lunch?
Vad sägs om onsdag klockan 12?
Det är som att inget hänt, tiden stått still
Som att vi senast sågs igår
Men det var längesen, jag är en annan nu
Ja livet lämnar sina spår
Då hade vi vår kärlek som i en liten ask
Men vi gick åt skilda håll
Ärligt talat, från vän till vän
Du lämnade en tagg i mitt hjärta då
Ärligt talat, jag säger det igen
Det var nog bäst för oss båda två
Visst kan vi ses igen
Det har jag ingenting emot
Vi har nog blivit lite klokare
Kan bättre väga våra ord
Ärligt talat, från vän till vän
Just den dagen, då var det svårt att förstå
Ärligt talat, jag säger det igen
Det var nog bäst för oss båda två

Честно

(перевод)
Твой голос по телефону из другого времени
С места давно
Вопросы по телефону всегда оживают
Снова выходит на поверхность
Я ясно это помню, я ясно это вижу
Как я мог тебя забыть?
Тогда у нас была наша любовь, как в маленькой коробке
Но мы пошли в разные стороны
Честно, от друга к другу
Кто бы мог подумать, что все так закончится?
Честно, от друга к другу
Наверное, это было лучше для нас обоих.
Ваш голос по телефону, мы можем пообедать?
Как насчет среды в 12?
Как будто ничего не произошло, время остановилось
Как будто мы в последний раз видели друг друга вчера
Но это было давно, теперь я другой
Да, жизнь оставляет свой след
Тогда у нас была наша любовь, как в маленькой коробке
Но мы пошли в разные стороны
Честно, от друга к другу
Ты оставил шип в моем сердце тогда
Честно говоря, я говорю это снова
Наверное, это было лучше для нас обоих.
Конечно, мы можем видеть друг друга снова
я не возражаю против этого
Мы, наверное, стали немного мудрее
Может лучше взвесить наши слова
Честно, от друга к другу
В тот же день было трудно понять
Честно говоря, я говорю это снова
Наверное, это было лучше для нас обоих.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sommaren är kort 1981
Blå, blå känslor 1972
Hon gör allt för att göra mig lycklig 2011
Lika hopplöst förälskad 2011
Minns du Hollywood 2011
Vi ska gömma oss i varandra 2011
Här kommer den nya tiden 2020
I natt är jag din 2011
Det ligger i luften 2011
En dag på stranden 2011
Genom ett regnigt Europa 2011
Vi är på gång 2011
Kanske kvällens sista dans 2011
Sensuella Isabella 2011
500 dagar om året 2011
Släpp hästarna fria 2011
Take Good Care Of Your Children 2011
Gilla läget 2011
Hopp (om en ljusare värld) 2011
Blå blå känslor 1978

Тексты песен исполнителя: Tomas Ledin